杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24772|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
& }& r( }3 x5 i4 W4 `* ]- ~) \娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
! ?% j4 E, {3 y7 z3 X+ p1 l+ K& V# t4 A. K' g
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 P! l+ L! ]  e, Z
7 j& ~% ~$ |  C9 p* F/ u/ Q
Un signe, une larme,  " d9 ~- d5 n# D% w0 m# f
面对暗示泪成行,
  
: \* u8 P9 S6 {9 L0 @) W8 l+ Q: E! sun mot, une arme,  
- p7 ^( @8 Z" ?7 ^7 A听话听音心已伤,  
% v* D  [/ _3 J- ^# x# Bnettoyer les etoiles  
$ C/ I* B4 E9 Q- L4 ~8 `可怜春心枉陶醉,  
& ]. C9 t. o. I/ {8 u# t% za l'alcool de mon âme  ; r8 R7 N) a! [" [- ?; l, h- a
清心拭泪抚情殇。 & ~2 k3 b8 g1 g* L9 h* ?7 S5 l# z+ e
Un vide, un mal  5 Z4 j& P, h1 K3 V8 z- ~
阵阵空虚成悲伤,  5 [- D+ N, |" y; M; r0 P* }0 ?
des roses qui se fanent  
0 _" q  z; \) d2 S朵朵玫瑰已凋相,  
$ m- E0 O3 \# Q$ L5 t3 x+ ]quelqu'un qui prend la place de  
3 D, ^' W" ~% f( V可叹帅哥作异梦,  
  D) L5 c3 v7 r/ F0 }3 Qquelqu'un d'autre  
6 u9 d3 @: ?+ i- B" {2 j2 [移情别处负心郎。  . j' e4 v/ Q4 D% a9 ^
Un ange frappe a ma porte  
4 T0 \5 f/ Z$ N9 n% C6 J. h天使欲敲我心房,
. P/ ]* j+ u0 I# O* x: mEst-ce que je le laisse entrer  0 }3 A! |% s* ^+ F/ Q
是否开启费思量。  / n, n; Y& n$ _: ~# M/ [
Ce n'est pas toujours ma faute  
- S3 D+ i7 ?4 p9 G纵然往事消如烟,  
; X% H/ g. g/ G2 N$ ZSi les choses sont cassees  ' n9 \  B- ~$ C/ x) F
岂能怨错在我方。
# {; ]( f! D% ~, C0 G2 g% g" P5 yLe diable frappe a ma porte  
- U: u; M# z4 Z& ^6 x, S魔鬼亦敲我心房,  
4 ]' t1 }. _- |  E1 G9 y; aIl demande a me parler  
1 t- N& s' F4 k信誓旦旦诉衷肠,  ) G7 P( \$ f7 B* G' x0 l% `  n
Il y a en moi toujours l'autre  
+ c* O8 P* i3 j1 q在我眼中都一样,  
6 E  U2 B. P1 d9 Z! B) j4 EAttire par le danger  1 w8 t7 Q6 ^& N; W
皆如虚情负心郎。 7 C7 J4 K* T9 |
Un filtre, une faille,  ' E: o* L3 a2 o/ r1 T# m2 K3 `
次次经历遭心伤,  
9 H7 A: U$ f  pl'amour, une paille,  - k! n: U1 x$ a' O
次次恋爱遇痴郎。  
" X# x1 T) r, |# i2 K7 `; Yje me noie dans un verre d'eau  9 a& X1 {7 ^( T0 x9 j% I
手足无措苦惆怅,  
& X* {! u# w9 M4 ej'me sens mal dans ma peau  ) R6 S2 V  D- S/ U- v$ G
长歌当哭断柔肠。
2 P3 i$ E# u) H0 dJe rie je cache le vrai derriere un masque,  1 d7 Y2 F% ?2 ?/ z8 g
笑傲人世弃虚妄,  $ G  K  Q- A6 h4 a; R
le soleil ne va jamais se lever.  
/ I" z6 ?9 ]3 h% e3 c" Z! U, A6 r3 c心中太阳未露光。 : u$ N7 C4 C! d
Un ange frappe a ma porte  ( b% q" O# Z6 F9 }' q' {
天使欲敲我心房,  ! q( `  i* H+ l0 G5 d
Est-ce que je le laisse entrer  
, t1 W: X) |8 t7 F$ ^* _( T! g是否开启费思量。  1 `: S: Q* v' v( b4 ]% l9 m
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 |0 W$ K/ V- p8 x  S$ v5 H% d9 T纵然往事消如烟,  7 u" M. S9 @5 b4 \4 i5 q8 L) h
Si les choses sont cassees  ) M& ~9 `- v* W- ~
岂能怨错在我方。
7 W6 s3 a. h& I  }# @Le diable frappe a ma porte  
* I0 y8 f) r) ~, l( R魔鬼亦敲我心房,  
- N- h# E, Y6 H9 n( h8 {Il demande a me parler  # Z) v; |4 g! W
信誓旦旦诉衷肠,  " l, Q/ _+ ~- }! b  x# z( p, Y% e  l; }
Il y a en moi toujours l'autre  " D# e9 g1 M! w5 t% ]
在我眼中都一样,  % Z. u8 j( w5 c! M+ [2 C
Attire par le danger  . K3 I/ h! c4 J
皆如虚情负心郎。 , \$ m; B0 x# u! ]9 J) D7 L( B
Je ne suis pas si forte que ça  # N' M% q5 k9 U7 q
生性并非志刚强,* ^/ J9 U  d% E6 q- v4 ?
et la nuit je ne dors pas  
' G- _& y+ n" B辗转难眠夜漫长,
# o1 Q2 t& U: `* x  H7 N% ntous ces reves ça me met mal,  
& T0 h  {9 A7 g) `/ u4 m历历往事把我伤。  
7 T: z2 i$ _& [Un enfant frappe a ma porte  
1 o$ }0 Z+ v$ r: z# ]* D1 R一位帅弟敲心房,  
/ W' Z2 D' A" C6 j3 j1 q0 F9 Xil laisse entrer la lumiere,  
% O! p! [8 E% I射进一丝希望光,  
+ N# B5 P8 f/ jil a mes yeux et mon c&&39;ur,  / Z7 g7 ~& I; R+ P5 X' J
目眩心颤山海誓,% |$ Z- I  u0 n; Y, J
et derriere lui c'est l'enfer  ( l/ l5 {9 O& G( ]6 L$ p/ q
风月过后梦一场。
; Z2 X; K& G% X. m: q8 l) nUn ange frappe a ma porte  3 b0 S) ]' d7 e, n& N6 o- B3 |
天使欲敲我心房,  ) d5 r( P/ T7 I
Est-ce que je le laisse entrer  - {2 K3 n- ]% e% y* {$ U
是否开启费思量。  5 ^! F+ I) p  ?
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 y1 ?& U3 b# L  J4 V纵然往事消如烟,  
/ [7 X2 R5 }0 U! tSi les choses sont cassees  
  `  ^' X) O: m+ \" s% z4 m岂能怨错在我方。  
2 ]; ^0 i/ U* `3 VCe n'est pas toujours ma faute  
) B0 T0 Z) z/ x: H7 r. `纵然往事消如烟,  0 ?' ?0 [  a! h7 p
Si les choses sont cassees  + k& [! g3 Z; A3 n6 j  g9 m9 T
岂能怨错在我方。! G( b6 m% i5 x+ i3 G0 z% D
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 `* s( n9 l6 Y4 m+ w: M, L+ l纵然往事消如烟,  
1 x# l; A0 `$ m' d+ w9 ZSi les choses sont cassees  ' m) B* w5 n* F7 _, Y1 s
岂能怨错在我方。
6 f, X5 W( B0 C& |! }# N1 W
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-17 16:45 , Processed in 0.053374 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表