|
|
听旋律应该觉得很熟吧!7 R9 f$ K& V3 n& }4 ?3 s: _& D
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) V9 ^# L/ i% e* R' D/ f
. c& Z& u6 y$ Z& P% [& T Z z今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
; N5 q* N( o; ^9 w
% X# s: Q/ y q0 J q+ a1 h+ |" [Un signe, une larme, $ {4 k! y5 i* X/ f; T. E
面对暗示泪成行, & O3 c$ u# o* `; B, ?3 @
un mot, une arme, ! b' @; g! k: r( t& R
听话听音心已伤,
( C# ?! p- r, _. z6 R rnettoyer les etoiles
8 B3 e! |" m& o7 w5 T/ m7 e可怜春心枉陶醉,
) t9 u7 }* t- z j, O; ia l'alcool de mon âme ; v: G% W+ k! _3 X, n1 f1 p
清心拭泪抚情殇。
0 E8 P+ a" e: \" J, l: o0 B0 |& KUn vide, un mal
5 q) L2 M# g+ R8 I阵阵空虚成悲伤,
2 G+ d% k b7 P. s6 i h* ides roses qui se fanent
5 m# T ?0 m* X" }7 O0 z朵朵玫瑰已凋相,
1 y, o& K8 F# q& G2 r, y; q9 Fquelqu'un qui prend la place de 9 B. r! O% Y# j4 D( u+ f
可叹帅哥作异梦,
, F A9 u( L3 P/ F1 {: Uquelqu'un d'autre . _% [8 k' k7 P. V
移情别处负心郎。 " Z' V' u: s8 V# C) M, @
Un ange frappe a ma porte
' }2 C' I3 }6 t4 g5 H& I天使欲敲我心房, & G ^7 v* M) C/ b$ X5 [- B8 L
Est-ce que je le laisse entrer
+ B$ z. R m7 D5 Z. L是否开启费思量。 ; Q# v- H' h, E9 n4 v" e8 l2 r) b
Ce n'est pas toujours ma faute
- M* V9 y2 A! h5 b" J5 P纵然往事消如烟,
. a! c# J4 Q& v& CSi les choses sont cassees
" ~0 j& s9 F" {' }8 A+ J. s6 f岂能怨错在我方。
, S' X& E/ ^/ fLe diable frappe a ma porte ' k. o4 `9 l M
魔鬼亦敲我心房,
# T' o1 ?+ `; M D9 L* mIl demande a me parler
% u2 K2 o2 G$ [( M2 w9 I信誓旦旦诉衷肠,
# N- V9 s; o- n$ v4 n" U! FIl y a en moi toujours l'autre : y9 h2 J) e, g5 V, U$ E) O- N+ f
在我眼中都一样,
+ e2 }- @* D# a- |4 j8 p% cAttire par le danger
1 e6 h# o: Z# N+ G9 S) h皆如虚情负心郎。 e$ ?- a& Z$ b& m
Un filtre, une faille, % u Q6 W N, K
次次经历遭心伤,
! O: ?8 I* \6 R6 cl'amour, une paille,
, ~9 \1 N7 T. \+ v次次恋爱遇痴郎。
4 K/ c' ?' _( N8 Ije me noie dans un verre d'eau
j: l! U8 Y* Q. a; N手足无措苦惆怅,
$ Y2 ^; z! u( s. u) l; Q8 ej'me sens mal dans ma peau
3 Q9 D) `! e+ {4 b+ c( k- O长歌当哭断柔肠。 8 J5 w7 X" v5 h+ o1 X F9 J6 a1 L8 _1 w
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
; x& ]! L8 [; `& k, [笑傲人世弃虚妄,
8 b6 I' E# n% N8 z% Ble soleil ne va jamais se lever.
6 z& k/ X0 D, l心中太阳未露光。 ( G- q: ]- r j9 n5 |9 O' _
Un ange frappe a ma porte / |2 }. V9 y6 }6 h8 V V
天使欲敲我心房,
; R, c' Q$ ^2 c2 Y. dEst-ce que je le laisse entrer 0 M9 P9 [$ \0 k
是否开启费思量。
: {$ n& U" ]! W' Y8 [) m3 Q8 a1 Q" O7 ZCe n'est pas toujours ma faute
+ s L" \! s0 d3 M, i纵然往事消如烟,
% U* v9 s4 M. g& w) eSi les choses sont cassees
# r4 F% N7 ^# G. S# U岂能怨错在我方。 k9 S- Y( T4 Z! K7 t' q$ j
Le diable frappe a ma porte + X( i" F% u" D
魔鬼亦敲我心房,
1 M& G/ ]; a& W% m1 y- L5 gIl demande a me parler
; o( A7 T4 ?2 K% v9 H; y* L" `信誓旦旦诉衷肠,
' z9 }" Y/ z% x( T( P9 FIl y a en moi toujours l'autre
, r4 \) L- y' E3 d2 ^在我眼中都一样,
\9 X9 H& s6 ^, N: N1 VAttire par le danger
: T+ Q) z# l; R& J皆如虚情负心郎。 ) u9 n c* B4 e, |
Je ne suis pas si forte que ça
' K3 f4 ]1 k) l" H生性并非志刚强,
3 V' _# C9 z, G2 [8 n4 k# e# ~; jet la nuit je ne dors pas 8 M8 r' e s# [4 R0 B6 R7 j
辗转难眠夜漫长,; y, q8 ^, ]; d: f- s2 V, i
tous ces reves ça me met mal,
! J- b4 }( i6 p, G历历往事把我伤。
4 B7 Q! y$ _2 MUn enfant frappe a ma porte & }7 w6 k: G3 P; |) o+ f( S
一位帅弟敲心房, - e+ _4 ?$ U+ r0 j
il laisse entrer la lumiere, # l& o3 N# D% T$ \+ V1 b8 o/ V
射进一丝希望光,
& V$ S7 j! W( ^: A& r& ^# h4 I( a nil a mes yeux et mon c&&39;ur,
* e# T. o* S, I5 B2 J6 Y目眩心颤山海誓,
5 L9 @+ H# @) Y- S4 Qet derriere lui c'est l'enfer
" W. M$ n% B0 X4 F: P4 V风月过后梦一场。
7 o4 _: s0 f4 T/ V. o6 F& [Un ange frappe a ma porte / |) Q; _0 u. F4 V, W
天使欲敲我心房,
+ s5 H0 K" E$ r* O2 j% i2 V# OEst-ce que je le laisse entrer - t9 W, C0 ]3 E: `/ \: s! E
是否开启费思量。 ; `9 D1 M$ l4 v: | S& c' z5 B3 q
Ce n'est pas toujours ma faute
1 J, Q" M: l4 N; c6 }* y: c纵然往事消如烟,
' l) E7 g! i0 {+ }6 rSi les choses sont cassees
. P* J5 r) p2 N岂能怨错在我方。 ) C( d4 m. W: A# z0 I$ `3 B
Ce n'est pas toujours ma faute
- W1 }7 K$ e1 s1 }6 N9 m, W纵然往事消如烟,
9 `$ w% I: g- _! U* E1 u8 ASi les choses sont cassees , W) j3 i s+ y' m5 G5 E
岂能怨错在我方。
: @+ H6 q" Z/ H9 F/ ?* l: ECe n'est pas toujours ma faute
, u/ b5 I! B& n* C! a6 Y! a纵然往事消如烟, 8 m) T: S" v& K J: F2 I" W4 }
Si les choses sont cassees
! K; ^5 ~) q/ o. ]5 z7 U岂能怨错在我方。
, |/ |, v/ s0 x, F2 G这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|