杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31095|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
' f' _1 ?! ^3 U! M娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 $ r/ Z9 h& I, d8 z% Y/ A

0 |0 T+ r% u* Q2 Y& e今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ; G& u9 Z# }4 x  F) t2 q  A4 v

& L% t' t* {1 \Un signe, une larme,  
4 l  @: {5 J5 b0 V面对暗示泪成行,
  8 h; _4 w# A8 J9 Z9 h% S* z4 t
un mot, une arme,  
2 L/ R2 p8 R5 ]听话听音心已伤,  
) c6 L6 n# c( e' Z' @$ T* knettoyer les etoiles  
. }3 p: E# I) Y7 Q& q可怜春心枉陶醉,  ( G6 L  f& J1 s4 M: ?
a l'alcool de mon âme  
. [9 w6 L6 S+ N% K. t% L清心拭泪抚情殇。 ! S0 x. K' d' b5 l* b9 D: f
Un vide, un mal  : q- r( e% n; M) g- W5 y2 C/ _
阵阵空虚成悲伤,  
% w5 N. [$ X( Qdes roses qui se fanent  2 L4 u% u% f8 Q$ @
朵朵玫瑰已凋相,  
8 a0 d$ P% |  ^5 f1 g- Qquelqu'un qui prend la place de  
/ z, `4 o5 W( s2 @" m& x可叹帅哥作异梦,  * N+ T! Y: c6 \& K: g4 [3 ~8 y
quelqu'un d'autre  
3 d3 T# c1 N8 a* w  n移情别处负心郎。  + G# b6 ~4 G3 n
Un ange frappe a ma porte  
+ ^  `# u: m9 b0 \) J天使欲敲我心房,
) S+ }6 m2 ]; J7 u' HEst-ce que je le laisse entrer  
* e) c8 N2 u& A( ~是否开启费思量。  2 \6 |0 h  F3 y3 B$ h9 M' H
Ce n'est pas toujours ma faute  ' B" A" y7 w& a8 W- }8 b; B
纵然往事消如烟,  . o# I( Z9 D+ c+ e7 S- m
Si les choses sont cassees  : D0 s8 F* J# ~) `+ i8 W
岂能怨错在我方。 8 q# y) V' c# c6 z
Le diable frappe a ma porte  , q1 b+ U' g6 z. |$ v
魔鬼亦敲我心房,  
% {+ o1 o8 g: f  rIl demande a me parler  $ Z5 ]- K$ }# E2 K
信誓旦旦诉衷肠,  5 I4 O+ X1 _4 D4 x2 ]5 c8 D# \3 x. n
Il y a en moi toujours l'autre  3 }# n; [& P9 ]5 P9 K3 }
在我眼中都一样,  
; n6 \- h4 H/ I  Q% z. hAttire par le danger  
7 B" _4 x0 B: X; |皆如虚情负心郎。 ; I% s. M4 M7 `3 m5 Z, [( z$ b4 E, k" g
Un filtre, une faille,  
* n6 i8 H8 D! ?# s4 w次次经历遭心伤,  " q+ ^# y5 W- d  @
l'amour, une paille,  5 T/ O# ?) x% ?3 `& l
次次恋爱遇痴郎。  7 V1 I, W' g" h6 N
je me noie dans un verre d'eau  
' I  S" p) H: ^5 j! V3 M8 h/ n4 ]手足无措苦惆怅,  1 H5 S6 h5 H: P7 C* C& m
j'me sens mal dans ma peau  
' a- u; T: Q- T; k长歌当哭断柔肠。
" j# \8 S0 {1 mJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ( u9 K+ n6 P- Z! W& D
笑傲人世弃虚妄,  4 s: }( t! M' T- [. Q
le soleil ne va jamais se lever.  7 _* q2 D2 j' V0 [* h5 X  A% ^5 N. J
心中太阳未露光。 4 s0 k* s5 `7 I( D' C3 n+ O' u
Un ange frappe a ma porte  
' d2 i) ^" m- y天使欲敲我心房,  
0 Z0 G* i# R  m8 \Est-ce que je le laisse entrer  " P( A( j* b9 q" p6 v7 Q5 l7 V( U
是否开启费思量。  ) ]6 x" w; {% Z% k% O- G
Ce n'est pas toujours ma faute  
" Y- N4 u- T5 n  I纵然往事消如烟,  
$ M; d" e3 o3 Y) SSi les choses sont cassees  
% k7 v" I2 g7 ?岂能怨错在我方。
3 w: ]- Y6 M* X3 j6 |& T& o' G1 TLe diable frappe a ma porte  
& ?- Y9 a  v* C' G- g- M魔鬼亦敲我心房,  
# }9 w. {/ \# g* sIl demande a me parler  
4 z8 q" Q4 A! `信誓旦旦诉衷肠,  9 d3 y2 f/ A, v8 v
Il y a en moi toujours l'autre  
# b. M( q/ z- P# x在我眼中都一样,  ! [; {3 j6 z3 b
Attire par le danger  
# n! ?. @8 M# K( X6 u' z皆如虚情负心郎。
5 _2 G$ J7 n7 h1 U7 A# @$ a% |Je ne suis pas si forte que ça  
& U* w7 {/ k' I# X- q6 W0 d生性并非志刚强,( B" f/ A' T) B7 m; A( T- _
et la nuit je ne dors pas  ) s1 m( L/ }7 W- c2 U+ r& P+ ?' s+ n
辗转难眠夜漫长,$ |  ^/ D# p+ u, M9 F' C0 S
tous ces reves ça me met mal,  8 a& r% Y, U. N- n
历历往事把我伤。    S! V6 I# P3 J7 |0 ^
Un enfant frappe a ma porte  * e5 m% y: T& s) Z9 O9 v
一位帅弟敲心房,  
. _1 C1 C/ w' z- m7 v0 v8 Q; z9 y) k/ Ril laisse entrer la lumiere,  
" [) [4 p. Z/ D1 ^射进一丝希望光,  % y: w9 c# v  `7 x! g
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  0 t' U: c: I' i% @; P. ]
目眩心颤山海誓,
' z# ^: _9 ?3 |. y  F' ?6 Z$ Oet derriere lui c'est l'enfer  
; S. ?3 k$ ^  s. m0 d风月过后梦一场。
; u9 N# f/ L7 q8 S" QUn ange frappe a ma porte  7 N% y6 D5 N5 c" N) O( y, C* ?: [
天使欲敲我心房,  % G8 ?  D# O8 o) f; m5 m5 W* H
Est-ce que je le laisse entrer  ! Z2 V1 Q/ p, @+ Y
是否开启费思量。  
- F, b. P( a& x, u# u& h1 oCe n'est pas toujours ma faute  
( M$ b0 Z. [0 `8 R2 O9 o纵然往事消如烟,  
- Z2 a# I" k7 g) {Si les choses sont cassees  6 e( d% s8 R7 _  S8 o
岂能怨错在我方。  2 r8 ~. c  f% [0 _8 Y  A: ]/ t! B
Ce n'est pas toujours ma faute  ) q2 S) u: K( G9 D, I, I) h
纵然往事消如烟,  
6 p. u4 M7 ~) j  I( USi les choses sont cassees  
* |# Y' L8 [" C  I岂能怨错在我方。
8 X- `: d( H# rCe n'est pas toujours ma faute  
% V* P- t7 I% x6 K3 E' a: Y纵然往事消如烟,  & G& w- M. S5 {
Si les choses sont cassees  
1 w% l' D/ q. a  a& Y; C) A岂能怨错在我方。
9 v; `) ^( Z; M+ \7 J' _$ ~, ?
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-20 14:14 , Processed in 0.051559 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表