杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30502|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!7 J) V, ?2 M/ B$ R
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
0 V( t; f) ?8 ]! z2 C. Y1 `& D) B- ?0 X: ]
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 9 U5 i1 f  ~' I# W9 _
$ q, I/ V$ r+ F( S
Un signe, une larme,  
" c' h3 `8 M$ U面对暗示泪成行,
  ( G% S) J4 J% F
un mot, une arme,    a; o/ ?$ d6 I- G5 a. A
听话听音心已伤,  : i0 D; A+ R# \8 O
nettoyer les etoiles  ; T- u: G) }/ H7 N+ G
可怜春心枉陶醉,  
% T. R; }% D( I. _4 S" wa l'alcool de mon âme  ; M3 p. V+ c9 [. }
清心拭泪抚情殇。
5 ]1 e" Q& J! c# HUn vide, un mal  0 X7 {- O9 t+ ^& d* ]( A
阵阵空虚成悲伤,  
& D2 u+ I& _" W& L( Ldes roses qui se fanent  6 @# ]( [) |9 h
朵朵玫瑰已凋相,  " O- Q) y: H; d9 w
quelqu'un qui prend la place de  
: y4 A9 {& N: l! S可叹帅哥作异梦,  
6 h# G! d" J& v7 K0 v; Bquelqu'un d'autre  
* R+ ]/ z- o+ U4 g' _移情别处负心郎。  
( F! S; h0 f# Y: K7 dUn ange frappe a ma porte  3 n0 `6 ~5 }0 T) r
天使欲敲我心房, - Z9 t" M  s4 ]; e0 O
Est-ce que je le laisse entrer  ) p) @( a- w! K# _# f7 b2 q
是否开启费思量。  
7 {# e+ W- N* P$ ~1 m  ZCe n'est pas toujours ma faute  ' q3 o: z. b" ]- y* v
纵然往事消如烟,  * Q2 e/ V, t0 B: ]; v2 A
Si les choses sont cassees  
; c* l) w: f# ]$ A" J岂能怨错在我方。
8 S  ^/ u, _: a+ _9 jLe diable frappe a ma porte  7 W& R4 r& l) Q, u. |# [4 @
魔鬼亦敲我心房,  
( L& O' f, m: f1 [Il demande a me parler  
9 R" c5 w# ^2 i信誓旦旦诉衷肠,  
6 z3 c3 N. V5 `6 d7 }$ A  kIl y a en moi toujours l'autre  
, `$ {. c6 y" R) I在我眼中都一样,  
& R/ {, h; n0 x2 B5 ~3 f0 ]Attire par le danger  
& K) I6 V/ M  ]9 \皆如虚情负心郎。
# J4 H# Y3 d2 D( L# g) jUn filtre, une faille,  : X# U! e, n8 N5 E' z+ {+ E8 C
次次经历遭心伤,  
  ]9 [2 O5 q, Q' _5 [5 ~l'amour, une paille,  
$ i4 j- O  Y! ^' q次次恋爱遇痴郎。  
3 |" \6 Y" _- R, e' r3 r* Dje me noie dans un verre d'eau  
  Q: y. E% d. z9 T% H手足无措苦惆怅,  
% M/ X6 t" H& c2 |9 N# o2 i+ h! cj'me sens mal dans ma peau  
5 Y0 s( P  w4 t: E# G长歌当哭断柔肠。
! U- n" d2 y# ?- Y: n) WJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
& P; A3 `- M! T* L& A笑傲人世弃虚妄,  
, P! Y; c  Z+ Q1 k2 ~le soleil ne va jamais se lever.  " y+ W; N8 @" p
心中太阳未露光。
( O* F3 E2 B" |0 o9 A& uUn ange frappe a ma porte  5 ~5 Z3 C$ H; d( k' L
天使欲敲我心房,  
" V5 u  }0 K8 ]5 t' N0 ^% D  GEst-ce que je le laisse entrer  + \4 q4 ]& w$ Q& h
是否开启费思量。  
9 h8 [& K, u7 `% O0 M; nCe n'est pas toujours ma faute  
' f7 L) |7 Y; Z* h- }纵然往事消如烟,  
& r1 j3 p) t* PSi les choses sont cassees  
. g3 o6 j* r" ~4 U岂能怨错在我方。
: j1 D" _$ B( l# @  Y% \Le diable frappe a ma porte  5 E) h# X4 J+ U2 R! F9 U$ h; Q( e) f
魔鬼亦敲我心房,  
) C* b6 O0 a( B# |/ }Il demande a me parler  
1 B' ~* U0 G$ T0 K. @/ E; b; e信誓旦旦诉衷肠,  
8 W' B3 |; n% X; m- c6 M# w0 tIl y a en moi toujours l'autre  
0 u0 E+ t$ A4 K8 _( r7 L2 f在我眼中都一样,  
2 U& h/ g/ c: F( e9 n& F8 cAttire par le danger  $ a6 T1 G9 Y0 B3 a  P
皆如虚情负心郎。 2 M5 r  i1 d/ P7 b
Je ne suis pas si forte que ça  - e, ~  ?2 w! y9 C; u7 u  @0 Z- `
生性并非志刚强,
: Y) h4 n) o& q, p) [, Y5 i3 iet la nuit je ne dors pas  
& c7 Q5 U5 \# A6 i& o  m辗转难眠夜漫长,
' M; |# r" p* W& O5 C) F# D6 ktous ces reves ça me met mal,  . j, T9 H0 \9 P) N- {+ k/ |
历历往事把我伤。  4 [* S7 ]( N$ t$ t- v9 |+ B6 Z
Un enfant frappe a ma porte  
9 B( W' A6 O+ i7 m/ t) N一位帅弟敲心房,  
, J- [' {# G8 l2 B1 F+ J2 I9 bil laisse entrer la lumiere,  ; O! O, ?( ^6 ?1 v* L* h5 v
射进一丝希望光,  
, d3 z' _4 }% [% F- X+ l, P! vil a mes yeux et mon c&&39;ur,  0 y7 z1 m1 @; F7 P1 v. v1 {
目眩心颤山海誓,* `6 k- J: }% S
et derriere lui c'est l'enfer  
; C+ o; ?4 D4 h" w; o( F风月过后梦一场。 % \1 g) n% B( n( E8 t! ?$ x5 i
Un ange frappe a ma porte  # G" @# M+ P8 k: H
天使欲敲我心房,  
! G/ m) W0 `4 B1 UEst-ce que je le laisse entrer  3 _; A6 h; B8 O
是否开启费思量。  9 R7 c0 X: s+ t! D$ \3 B$ T
Ce n'est pas toujours ma faute  
& G, V% M& g# b' Z7 i( i纵然往事消如烟,  
0 I  }# U0 M2 }5 MSi les choses sont cassees  
: n* |% E9 @5 B. c: b7 c! m岂能怨错在我方。  ; C1 A* c* g: i& ^
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ x3 L& ~* u+ ^) D+ T: l纵然往事消如烟,  
( o( ~; N  q* D9 i, f/ USi les choses sont cassees  ' U! L; o8 B. Z7 \; y- x0 u
岂能怨错在我方。
0 h, u$ g, m4 l: F; @4 _4 FCe n'est pas toujours ma faute  $ A2 }8 v' [3 K( P# T
纵然往事消如烟,  
( n) j. O/ Z# K8 h+ `* \7 O9 `Si les choses sont cassees  
. y! C. C( D8 c! H2 i岂能怨错在我方。
  @. L+ y, ?1 g- b
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-25 21:13 , Processed in 0.046858 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表