# l- l. R: i$ D
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; \& d* S2 p% ^- H你,你不知道怎样来认出我 3 E: ?1 Y1 i! D' r
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 U) t" k5 S; r+ t" d
忽略我的生活,我有的这个修道院
4 s* T Z# S+ OIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ i/ Q3 b" T- i# p( T
在我面前,是一道打开的门
; b! A1 t# u, w# P+ Q% pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre $ W0 I; U1 y# `9 T8 p l0 O; R' |
也许 5 }( _2 K6 u5 n# `' b5 t% t/ k" }
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 h% ]! ]6 d( P! {6 e H即便我必须重新开始
$ t) F, E. L5 t; m9 Y3 jEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude N. p3 _+ N E$ z. M {
你,你不相信我的孤独 # y( e7 i6 k, {: k; H
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : N3 e& B; P* |0 k7 W1 O, X
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 a( d/ S4 C$ U. W! v9 n
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ h% |9 a" F$ r' I5 ?在心中有一条细小的痕迹 $ T% @5 d6 o$ Z$ U0 `9 J4 C. Y
In my heart,a tiny string Filament de lune / @8 D1 _, c/ H% f1 a7 Q
月亮的“灯丝” ' m; }1 W; [% a: D6 E& x1 Q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ Y: Y. w" V5 _
在那里支持着,磨损的钻石
7 K" P+ d. ^! n+ G. kThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 V( y) ?/ D1 e( U( B. J. [' ~但是我喜欢 " z+ O4 n9 r7 B5 L3 _. |( l8 G# Y' y
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 `" } J/ Z: {4 v+ a: M
我没有选择必然 " \+ Z7 t8 ^) L+ |' Q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento g3 o* I- x; w5 z
但是,这就是“迷恋” # `8 w: {: l8 h9 }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 F2 s$ @ f0 i2 Y0 ~$ [爱,死亡,也许
& ]4 h0 z; G0 z% D0 ]8 xThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! ?. m; q; q% P8 B* t为了一句话而暂停时间 $ a/ _! G/ u+ v M' D ]
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 U' [" n- ~+ K% \6 F
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 w' A" U8 }+ }All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( B0 n: w; J: }, n
这就是“迷恋”
, A1 p2 U) h/ N1 M k# K" |# c" i; f; j6 MAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 ? z; r' e; l. j0 N7 t所有的他的存在使我们折服
4 L: D5 W0 ?: GAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( q: j& |& r4 |' f# W6 ]7 ]5 _最后发现那也许只是一个回音 - L2 y2 F W W: G* e
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 c4 p0 a: w4 C- d( a9 L# w
你,你不会看到另外的一边
- E4 {+ L/ T' K% E8 w3 QYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 {6 K5 R/ m' X) |, m6 J/ @
我的记忆走向自责的大门 # D' C9 ~* B- P8 P/ I5 z: w. @
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ T' ~/ f b. n/ y' V4 K+ _埋葬所有,过去的财富
$ E1 I; m8 Z) Y' u. s mBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! o% {5 G! n" G1 @8 x许多年的伤害 + t( d! T# X, n: b7 ?
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 j8 Z6 m7 P9 C4 @: X* {/ Y- Q4 O你理解吗,这将使我停顿不前 ! N2 v1 K2 o& o6 h: r
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 s; E. ~0 T, B! s4 [
我,我已经不再望向天空
9 O3 d2 N# Q7 Q" Z$ [. M6 uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % w j, _7 `* \: {6 B
在我面前,这道打开的门 + y. z' r( Q% J/ K+ `
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& j, m& |* @' v+ F这未知的东西只会伤害我的心 1 N$ c! A7 F Y' l2 z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - X+ L: @+ u) b& L" n3 V/ G6 F+ ?
以及他姊妹,灵魂 - k, c" c" o2 m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- s7 q# Y3 R: _# A有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 F/ d4 z2 }0 u
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& }$ g# O9 [) _3 d; `6 |3 n但是有人爱。。。 1 S! A* X' h% E( ^$ l
But someone loves |