0 ]% \ O- W) S/ _/ b- B
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" A$ H' a% r; I, m你,你不知道怎样来认出我 5 |. q0 E8 L( c9 A4 w5 }
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( m8 |, A" {4 O6 Z+ j
忽略我的生活,我有的这个修道院
& i6 o0 _) k5 x5 rIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; W2 P: `' F& O7 a6 [在我面前,是一道打开的门 ' s5 S# |: m. i8 \2 X
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 e5 X/ s+ b! Y1 {9 d' n- t$ ^
也许 + P- a) u9 m- n4 U3 t3 y* a
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 H) ?1 Z' l7 v& Y- B即便我必须重新开始 3 m- v3 E3 h/ }) D. w5 q! `* D2 K
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 E, {$ `* t" G. W9 e你,你不相信我的孤独
) Z3 r) m, v# [- r; tYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% C, n- g' t; v) T: V. @忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 I+ m% |2 v J U% {) v# q/ O1 hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + e; |. x# G1 A) g% H9 O. p
在心中有一条细小的痕迹 6 l1 _8 A, B0 x6 L' m
In my heart,a tiny string Filament de lune . _3 g2 b3 u/ N9 J# O
月亮的“灯丝”
1 I8 Z$ _! C' {/ K8 EThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; ?) Q. c( _! S' g9 m在那里支持着,磨损的钻石 & I" p7 P3 g: ?. x( M- e
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 }$ v9 k% z7 J4 Y5 y8 I- c, k
但是我喜欢
# w9 H1 `* n/ J: X/ J( j! EBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, m& B8 n; x2 f5 J# ~: D我没有选择必然 r! r0 N# E K' |
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 K( A4 v* Y/ _& a& I但是,这就是“迷恋” / n% d+ j& D# b; B( L9 c* A" P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " x- T/ J% T2 a m3 ~- _& i' h; G
爱,死亡,也许 ' {) o+ O% X" ^% K
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 A1 w9 o# b! r# ?为了一句话而暂停时间 8 q9 t/ a2 Y1 |. f5 l# D
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 @5 C) [. _& a6 I
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / W& B( N+ @; [1 _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # U. L9 L4 {5 U/ _' {2 Q
这就是“迷恋”
|7 B2 K( ~, \- O7 eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" }; _' s! a" C, p2 I所有的他的存在使我们折服
1 c% p2 k+ n+ f3 x" QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : {. c$ i6 K9 \
最后发现那也许只是一个回音 9 c* d7 {* N p3 ~- s2 i. [
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - U& \' ]5 m6 i6 }! U0 p( O. E6 V2 X
你,你不会看到另外的一边
. }" _* X, _$ F( u4 hYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- r4 n; u$ w4 M( R8 o( V1 k0 }我的记忆走向自责的大门 * J1 ]/ i9 n9 }) ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - Z. o: ~# c/ A; r
埋葬所有,过去的财富 2 C! z) M/ k0 j3 S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 ?) I! C& V# C5 l. W$ p) J许多年的伤害
/ T) [3 x9 g; a; s! e- RThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
]( M' [# ]/ W$ d# g你理解吗,这将使我停顿不前
( I3 Z$ `3 u6 Q5 QDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , r; K8 R) F4 ^3 z9 I2 u% ^0 u
我,我已经不再望向天空 $ O$ @' w4 C$ T/ n P0 o
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " t$ S# D, q4 H+ y, M: z1 `
在我面前,这道打开的门 ; |0 e% }0 {, c8 ]2 r
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 L9 w+ z% U/ p- g这未知的东西只会伤害我的心 : t$ X) @/ P, u& n
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( V, Y7 h: j0 [+ T4 W2 K, T
以及他姊妹,灵魂 & P. a, s, I8 c: W$ i5 ^
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 }& G1 {/ L5 y3 M3 b4 d有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) Q$ Q: O1 `. i+ ]' gSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 z4 `6 {8 X: s. a
但是有人爱。。。 & [8 e6 H* U; p$ w7 n! W
But someone loves |