2 p1 i6 L" z6 T- I/ XToi qui n'as pas su me reconnaitre " s0 Z& J# S' O
你,你不知道怎样来认出我
0 m, e0 t* \3 R3 q$ OYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / I5 Q! o- w7 \$ n
忽略我的生活,我有的这个修道院 1 |, c* B) j3 ?" f; ]
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 L5 s7 V4 d/ U在我面前,是一道打开的门
1 z, k6 f6 h1 Y [Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
' T& g0 j( O7 ?# c9 S' R& F也许 8 |6 [$ ^2 ]0 M- D$ G" J1 R4 `& ]1 U
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 t& I; I7 {( a+ ]" n9 q6 c即便我必须重新开始 5 D- E' c6 J) Y7 c- o6 d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; T. j' e5 I( C z/ S" }: p8 l
你,你不相信我的孤独
# U( B; @9 @. i! yYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 H8 Z0 |3 r8 {/ R7 c X
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / A: Q9 V" i E% Y3 Z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ [7 _: V; z1 `) }* i; u
在心中有一条细小的痕迹 / w! u ?' Y- o
In my heart,a tiny string Filament de lune ) C# \$ t8 n3 |9 y$ a6 K
月亮的“灯丝” ) x9 y W# m) D c0 `+ m% F& F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 P4 l- s* l& ^$ N V
在那里支持着,磨损的钻石 3 }- J( G1 V; [: Z$ e
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " Z! t+ Q$ O: u* B
但是我喜欢
' c {/ C4 o0 g. O, Q2 FBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
( o" p1 Z8 @& y7 }' U( ?$ x我没有选择必然
" I4 e5 b$ J3 H4 I5 B& O) mI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ B/ z! \# _3 a3 Q' J& K0 J' _但是,这就是“迷恋”
% p0 o' u7 L: v0 O4 NBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, _( u; g% o7 `) f% l爱,死亡,也许 2 D( Q2 `4 o6 _- B/ m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 `6 w0 ^; C5 z) [+ ~7 a A% ?为了一句话而暂停时间
' ^+ S' R1 D+ b5 b' n3 Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . ^+ o$ K) e% ]
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% i! W9 ]5 @8 T& O; J6 [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 C/ t/ E7 E: A: Y5 ^2 @
这就是“迷恋”
" o) h1 K: |, O. T# X" _+ G( hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 i9 @5 s" C) Z! Z所有的他的存在使我们折服
! l2 @& y0 F, ]8 n4 HAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . k- n6 z% ]9 m, x$ I
最后发现那也许只是一个回音 N1 @, {8 y; M2 j; K; v% A
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" w' l \% Z5 z- M你,你不会看到另外的一边 : r: o! `7 p0 C; G) q) J( R: \
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' i1 @% q& T1 [ q: o: T/ X P
我的记忆走向自责的大门
( ~% u' A6 r2 _& d( q; Z( R: @. jMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- g8 q; G# Z" ]; y6 F) V6 v埋葬所有,过去的财富
: o& ~% O! s7 D) x& OBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! v F( C8 }$ C3 W! X% y
许多年的伤害
; g0 a4 r; a# H; n* `! O' ZThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! z% S! X1 K, g) ~& }你理解吗,这将使我停顿不前 # V3 I2 R7 L+ G/ C+ K0 q. W* h
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( j0 A B1 M! u J8 P) o: P. [
我,我已经不再望向天空 * |2 w' H2 r8 T( O& [, D
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * O2 i) I: K+ b
在我面前,这道打开的门 9 q i. X8 ~- M8 Q, ~0 Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % J% \4 q: `( ]
这未知的东西只会伤害我的心
, y" L) _5 g9 M! J1 P( I2 gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" f# z6 c2 r+ o& s8 k' x5 M# ~" W以及他姊妹,灵魂
1 V) `6 ]# w- _3 s9 Z2 Sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& a, U: Q% u9 d3 C% n% L) z, ^有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( t- B% m8 G% `( m6 t* _Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' I8 B v! c9 }, ^但是有人爱。。。
" q0 y6 j) }' c) U9 W7 P0 c/ nBut someone loves |