1 r0 y! j$ }4 B. \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 v' n, y1 R: w+ M你,你不知道怎样来认出我
2 B+ `9 [. ^0 o7 z- O1 pYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! R7 j7 T2 [* P6 m: m3 i$ d0 S忽略我的生活,我有的这个修道院
9 E4 R9 r0 h: W& H9 `1 SIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 ]8 I. P3 L) f! U' X$ b' v/ \
在我面前,是一道打开的门
# c% o4 L6 B' |; |0 S' u+ w2 yBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre , t2 }0 T B9 l* I% Y
也许
& x" I; p2 e- |# ~/ N( b& ?! X) c6 uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 i n. s4 l% i+ k' D
即便我必须重新开始
! n0 n2 I" [7 |# s" c2 P; P; t7 p& [Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) D/ s( ]2 M# y5 Q9 z你,你不相信我的孤独 # y0 V* m% _4 t" k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 P- X" ~4 t7 E/ e# v- U0 S. I忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 K/ \( d: F: D. `Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; A0 q% v- X# k2 P
在心中有一条细小的痕迹
, C' S, b: \* i: k& OIn my heart,a tiny string Filament de lune 0 W$ C3 X/ R( A* g: R/ f
月亮的“灯丝”
- I& |5 e( D& N, t3 ^2 ?8 L- ZThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" x+ t, E% `5 D% f在那里支持着,磨损的钻石 / b/ e! j' n/ y; j# z) N
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 B+ _9 ?; U% v. j2 H" I8 `' ]0 p
但是我喜欢
! R2 \$ D6 f' [- g- GBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
( O3 Q* ~% E5 f9 T我没有选择必然 - q! E1 Y5 t, l( O+ R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % f: z( n. y( C
但是,这就是“迷恋”
z4 \2 L* ]# a0 v mBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , P" U, v" N: i3 N: N( U5 D# Z; j
爱,死亡,也许 2 ?- N6 `5 H" D
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 v b# _9 E/ T7 {. \/ e' h
为了一句话而暂停时间
% \* ], ]- ?0 c2 Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : A7 [1 d8 G) U
所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 z6 `' B* R# r$ [# I, c3 SAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - W q" r9 z+ q0 p9 C7 {
这就是“迷恋” 5 [. F+ j7 |# N: X; i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 R9 D. d' f5 A1 C# X0 o- O, |& Z7 P( h' W所有的他的存在使我们折服
8 S/ y; M" Z* s, f6 YAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 `) E+ Q) U( @* F
最后发现那也许只是一个回音
5 B- k5 V# i- T" [% c( TFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 _& u. t* [! g8 ~你,你不会看到另外的一边 ' T+ [1 w0 a2 t/ E G
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ K: l& q" \* V7 z! U1 q我的记忆走向自责的大门
! Q! l, e. Z6 _( W5 w6 mMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : u9 Y# b, `+ A* c5 j2 F. |5 [
埋葬所有,过去的财富 0 b2 W# W9 {9 W; M* J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( X. x @3 H: `. O% T: c& `
许多年的伤害 7 ^- b* [% F2 f: ~2 B
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
s* h4 A; v3 b3 a) [' H你理解吗,这将使我停顿不前 5 B: J# Y( P x) I( m" ?' p
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai V/ T) ^9 v4 F% d$ _
我,我已经不再望向天空 : @) M8 J% D! X1 `& @# f
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ {& K+ {/ h1 \在我面前,这道打开的门 ! C6 F' m, i' f$ ]2 ~8 H! D1 e1 _7 p
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * Z2 Q U0 m7 ^. M( [( d* `/ C
这未知的东西只会伤害我的心 ( K. b4 H/ n& o4 h- k
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ u/ i5 M, m/ C, m以及他姊妹,灵魂
) [: O5 B2 f- aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 M, V% \0 h9 i- Y6 G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 z! K/ E: U$ _" cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : j) R: t5 j" ], m& g. F: U; a1 H
但是有人爱。。。
( m9 O. y" I$ b) b+ Z4 `$ nBut someone loves |