+ b" d0 q% M a. A1 X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 \" y2 @2 B5 d* z, u
你,你不知道怎样来认出我 - l5 W/ N' F1 t
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 v: t7 T7 f2 _8 F9 C' e0 e
忽略我的生活,我有的这个修道院
7 q8 u* F+ ^' c+ jIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 Y$ v: v6 ~+ K8 s g在我面前,是一道打开的门
4 ^) z* s6 v. s: C1 c: ^Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
; I4 b6 t. _9 M" c$ L: ?! s6 s& `也许 ) s6 z3 F; c3 Y# [9 d
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 p+ p, z `/ q; }- ?
即便我必须重新开始
/ ]: ~( r, ^# @# t2 JEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. G% _- y7 q9 l% L6 z u你,你不相信我的孤独
5 y( y0 T: h' W& D3 q6 qYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , _" A. g$ M( }) I3 R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ m/ s* w' k- uIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 p0 F; X1 I" R0 [在心中有一条细小的痕迹
, Q, O2 Y( E% a7 l# ^4 X+ a2 H6 bIn my heart,a tiny string Filament de lune
; R$ E. a; q' K7 A& n9 I月亮的“灯丝” + A! x/ i# K% ?+ r. y( C8 F# k
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! m2 {, m$ @8 k- g( |
在那里支持着,磨损的钻石
! x$ Y! l) X) l$ W' ?* ]That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 {9 y; U3 L* u5 B, A但是我喜欢
3 K k$ Z' N, X) }4 ^But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 r8 [# m( o% w% V
我没有选择必然 " m) x8 b2 F/ C; g c1 k& P! }/ K
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' f5 t" p$ Y: ~5 i! {, [7 k但是,这就是“迷恋” / W* p0 _, d* U3 Y* J( ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! M) T- F+ U% B0 @9 y+ p8 D8 X
爱,死亡,也许
3 S5 o9 S. I( p7 pThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, g/ A. x) v4 E0 ]; G为了一句话而暂停时间
! v0 k1 `/ Z9 kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . e' u) }$ b4 v T
所有的扩张,以及对所有事情的让步 O6 S1 I( E, ^! L5 b* M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / E! P4 N: I* M0 X% I) j( G
这就是“迷恋” r5 G7 Q k! E# g: f
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % G9 D' M4 P/ _+ T
所有的他的存在使我们折服
8 v" f7 T- b/ @$ qAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( n- `5 {! V( E
最后发现那也许只是一个回音
v% J( A6 R$ c! AFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" M7 X1 r- a- Y: G3 G你,你不会看到另外的一边
. h3 T5 E( S, Z: Q3 O7 C* g! eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) `: D) e" k1 K- E( S5 P' D' {$ Y: _
我的记忆走向自责的大门
/ i; j0 E, Z+ v) [8 o' I% QMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 G5 n0 [) t3 W z
埋葬所有,过去的财富
9 }8 o/ {: g& x8 _$ h' VBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. u( q6 g$ p4 P% |1 M许多年的伤害
1 m+ q( [; L4 p3 M" L: _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) ?/ z: o) m$ q2 M
你理解吗,这将使我停顿不前
/ k% v/ ?4 M; s% Z# N. A4 FDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # ?# L+ i: Q5 }' a
我,我已经不再望向天空
p0 p! O) _- p3 ~, z( }4 |* YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 j* w _( R6 T: Q& a
在我面前,这道打开的门 4 v: i$ z- y: i. k- q" L; s
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 B+ o$ z' p6 N$ S" U8 [3 t, p, {这未知的东西只会伤害我的心 9 F' _' s1 j( A* \
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # [3 z, t6 n. l& n' s8 i, a* b
以及他姊妹,灵魂 A/ y! q+ }, @5 B, k* @
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; z* _( n: m3 ]; {% U
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 @: V/ y% j/ W
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 B. j' i( C6 P
但是有人爱。。。 7 n1 e/ C% _% ?! G3 {
But someone loves |