1 o; J. Y! p* \5 f5 l2 M/ Y; `0 E- ~
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- L0 T: m* L2 L& C% U; g% G你,你不知道怎样来认出我
. J" X' e* e( b$ _You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 _* d. u$ O* ~7 i& {3 |
忽略我的生活,我有的这个修道院
$ Y, v2 o% T8 r" g: e) C$ r. {Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( g+ g( L, ]" K2 A, ?
在我面前,是一道打开的门
. D7 K3 M* E7 V8 QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ( }6 \% `9 P# v# G" X
也许 & I x# M5 @4 a: v+ t/ d
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 }6 j' y6 O9 J$ L. q即便我必须重新开始 / Q# `$ A# S' O; t/ b& N. ^ W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + C8 B6 p/ b+ I. J, I) u
你,你不相信我的孤独 , `# I: s: |" I, D* ]( U
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, h" o( b- u' L忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % u7 t9 r$ H& ` t/ A6 m: L/ z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + ?& [# t9 B+ i# t" d3 |
在心中有一条细小的痕迹 $ M& l! w% k' j# ^5 G
In my heart,a tiny string Filament de lune , q( q7 J+ w: v, @
月亮的“灯丝”
3 W. L* a' Y' H7 V3 n0 n4 O5 `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , Z# j; p$ g0 A1 S6 n+ c* e& G
在那里支持着,磨损的钻石
o7 g: @* F( l9 MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; k$ L- s# g; g# K/ O6 F6 _但是我喜欢
5 J4 D; `7 `; Q) O2 p. LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ I6 v! Q8 e! ]' M我没有选择必然
" f2 \0 X1 p0 YI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ Y, u2 r9 d# ]( t但是,这就是“迷恋” + \% R7 u8 ~7 Y6 i: n- H6 s
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 `+ J8 S# p0 B T3 S! G
爱,死亡,也许 * S, J! f- B; S0 c: T1 n
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% r J# m: m0 O/ I7 e" F1 y3 M8 D为了一句话而暂停时间 / h0 f* Y' ^' s; m7 b& b9 \
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 r+ U8 s2 i3 J/ F6 {6 E所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 V0 i+ S# ~- uAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 l% Q/ U0 \) w+ S这就是“迷恋” ! i* j: E% f) x( E4 r( s
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 b' q& j7 @2 g# E% e0 Q所有的他的存在使我们折服 4 p! X/ b" A% @& z y5 M% y, G# Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 F1 }# ]4 H) X a
最后发现那也许只是一个回音 G: Y; S+ M: y8 }
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 H5 h' H7 `2 x. D* t3 M3 [你,你不会看到另外的一边 5 W2 W" |; h% t; V" e4 O/ w3 d v1 N
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 D4 \( @/ Y, R4 d: c3 D4 n我的记忆走向自责的大门
( X0 c6 \3 \( L, N9 |My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ |0 L# R3 M5 t埋葬所有,过去的财富
, q$ h9 _" w* L: E; `Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: w; v9 K9 I g, x2 q1 m许多年的伤害 2 l/ u1 P, O4 y; \8 r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# [/ {6 ~, p" |4 @! i2 k* j. k; e你理解吗,这将使我停顿不前 + r) U3 J' ^+ h2 N0 W) {, ]
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & j* [# T, t3 [6 `$ u: T$ E3 V0 z
我,我已经不再望向天空 / C0 H& i( l6 M2 k: J D
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 B$ a4 J3 {/ ~- Z4 b# M在我面前,这道打开的门
; s1 K; c3 X# T) o+ @7 vBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; S. U5 j; d1 J
这未知的东西只会伤害我的心
+ v7 C& s( ^7 B' s; |1 EThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 [! I+ x( I) m" H% j: Q) p以及他姊妹,灵魂
7 S4 j( s4 q6 ~; A; P3 |and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
E6 d; @ u3 B1 a q% Z- N$ g有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 ~0 j6 V C* }& q1 n; \9 VSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' ~* M0 P7 }8 T7 I4 U
但是有人爱。。。 & ]6 S2 r, N8 N9 M# Y
But someone loves |