3 o' K' o# w- Q! d' K4 v' w) EToi qui n'as pas su me reconnaitre
9 p- s% c6 h5 Y: o6 f. x你,你不知道怎样来认出我 9 A D7 d4 T* ]
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # A- \! \. c+ s$ j
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 _! q+ j% [& W
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 L3 Z8 l6 E2 W# Y& \ S; k
在我面前,是一道打开的门
: `# F+ c) S' [( V) R. pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( u6 |0 `8 y" B" x" d1 \. V3 H+ q也许 : j1 G, G8 j( s/ z" ?" h
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . N0 A3 @5 J/ T( l( c
即便我必须重新开始
\' ~3 v0 ], Y V! K7 e4 oEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " w% F! E5 C: a% r
你,你不相信我的孤独 5 N7 G8 p; ~' s* |7 _
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . S& A$ Y+ Z/ u+ T: |6 N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 A8 C6 _ ?9 y6 M- ]& BIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' s7 n+ j9 S: e8 G/ w" c
在心中有一条细小的痕迹
4 _% a& h% W/ S7 YIn my heart,a tiny string Filament de lune
' @9 V% T9 k6 E$ h月亮的“灯丝” + }0 z9 Q0 s* `* Q! r
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 z% O6 f$ M, S( b5 V
在那里支持着,磨损的钻石 ; r$ ]8 ]! ]3 k0 L0 X& H: A
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 `, a J- e9 k- h8 ~- `但是我喜欢 + S' y0 n, Y' J+ h0 V
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 Z* p% m1 y9 i I; q. ^我没有选择必然
3 h! a7 b6 e- JI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : p: ?6 u7 U+ `
但是,这就是“迷恋”
( r B" Q- O6 O6 O+ ?# G' j( jBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 V. K3 x- a j* s爱,死亡,也许 & q6 p" P0 C% X* M: c% R: x" |+ F
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 ^' k, Y0 O6 ^$ r3 p- v4 \4 H为了一句话而暂停时间
' S% a" S7 M1 g9 w, P. b+ l7 nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 [) X4 V) j% J$ d, Z# R所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 s4 K- `6 @3 {9 M" w* LAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; r, J6 E; D$ ? @3 Z) x6 d7 m* Q这就是“迷恋” 7 Z I+ g9 U- t' V! A4 Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 ?, t* v1 I$ W% s4 p( _0 v
所有的他的存在使我们折服 : _, B5 R: v# J2 T' J
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 d. F, o2 M$ i6 M最后发现那也许只是一个回音 3 s2 Q, p6 I, s F/ y7 z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 p4 }. Q! f% d* p" W3 s3 v8 ]& q+ x5 k你,你不会看到另外的一边
1 B: G6 R1 x8 @! pYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
t) j! X8 g9 Q) ?8 v2 H我的记忆走向自责的大门
6 Y: Z. \( L# P/ M( \. k* P$ ]My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( l* @/ F6 b7 x+ P
埋葬所有,过去的财富
" r7 `$ U; q- A# i0 v3 _Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) S# L6 e; W: V% ]# H/ S( \
许多年的伤害
4 F+ d! b& `7 N" I" U) yThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 l- K) G3 E+ O
你理解吗,这将使我停顿不前 ' `6 _. `5 C: g
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. @: L0 J& U; l& F5 u# M9 M E0 V我,我已经不再望向天空 # e, K* F# P! g+ U
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 Q/ s- E' m/ [在我面前,这道打开的门 . w m6 J( S% y/ D: c
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ G: Z- s0 p6 _# i/ [% N这未知的东西只会伤害我的心 9 T- Y9 V6 S' u9 M5 I9 T. _
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 d2 l& l: o4 @# \以及他姊妹,灵魂 9 O; P( f5 f F" i3 }+ g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- C T4 C1 b" F" a- G4 {' M有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 g g! m( O7 u, F5 y& F( e
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 i: w! v, D& E% T9 A
但是有人爱。。。
5 J/ f9 R7 i S7 Z& W' u: U6 C6 CBut someone loves |