, B# b/ l# x: n7 G5 t9 \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / L: E2 {# Y/ G8 X) W4 H
你,你不知道怎样来认出我
3 W: H/ t3 k- S. f0 ]2 FYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& r+ g* R0 N6 x' \忽略我的生活,我有的这个修道院 & ^9 e! ?% q' y" H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , Y3 E, D! D) Q. K* g& n5 J( [
在我面前,是一道打开的门
7 w- `" _/ O: e0 w! ~- F, e; C0 [Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 r7 c% u2 n; e* U* M+ R* y
也许 d2 v0 D( ?3 Y% @) Y+ d3 n" R8 H
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 \" a/ e% G9 O: Z即便我必须重新开始
% ~9 l- H% \( @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude o( Y3 Z5 y( q, Z; S
你,你不相信我的孤独
! m- P8 c; [+ o0 b: e+ O; B/ XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 l5 p( S* l2 k% _忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: Y" f% S0 t0 a$ ~# V/ f4 h" GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + {) W& k( b$ o4 y( Q3 [
在心中有一条细小的痕迹
, [3 l! h5 x9 W- SIn my heart,a tiny string Filament de lune * M9 ]3 \8 u$ o9 w3 A3 b
月亮的“灯丝”
- U" Q2 c7 Y. ^7 BThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 ~6 m2 U4 z) v) b
在那里支持着,磨损的钻石 # b) F. g; ` x: ?$ j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, v- l1 E( f" z但是我喜欢
1 `8 m5 D) r9 d1 M! OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être % V" L; d, P: R+ R8 G9 a. J! f: x
我没有选择必然
2 C @ S* u5 D) a* _4 m6 iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 E3 P& R+ _3 E但是,这就是“迷恋” 6 \* O8 u$ t* r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " c! Q3 _0 N/ g, `. G$ M
爱,死亡,也许 # ^- G" ]+ ^) d' X& I5 e
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' E* t8 p1 b! A- u( V- s- u为了一句话而暂停时间 ' r3 w. z+ i( b4 z) d5 U
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , d3 k+ W% {0 B) t
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 }2 U9 x" j- u B
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; _$ f( _9 ~: W8 J) M+ t& a" x
这就是“迷恋” ) R$ E1 _( O- L
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; h* ?2 E4 N8 w! y+ i2 f
所有的他的存在使我们折服
5 n5 T: o8 D0 l) y& H# @% gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 W! @ c* z! C( E: c& ~7 T" b
最后发现那也许只是一个回音
) K4 Y; ^, ?1 ~7 W* VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" E8 }" ]5 Y( s% p你,你不会看到另外的一边
9 a) D' \* x" C/ p$ R9 `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 l& s9 D0 e4 o/ M R
我的记忆走向自责的大门 * V8 l, ~6 u1 b" j% [
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) P6 w Z. T9 a% W# i
埋葬所有,过去的财富
' a+ s M$ U/ j, ?Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 Z D. d6 @0 }/ M* Z4 i& {许多年的伤害 ( e6 o- i: [, a- c0 Z% r% O M2 K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser \" O1 ^: d3 T$ u8 \
你理解吗,这将使我停顿不前 , y& U0 N6 S5 |* Q q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ C& c4 Y7 a" S3 m
我,我已经不再望向天空
' ^7 m3 g/ f) u! V3 l: `, GI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# o* K W, \! X' v. o3 h. ~! n l在我面前,这道打开的门 + W# I# ]+ r1 h- ]
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 J# Z6 I' T/ o' L9 h0 n; n
这未知的东西只会伤害我的心 + p6 A6 a; ?1 ~. r* a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 R6 h; Y3 ], q以及他姊妹,灵魂
. M% B! f' Z" Mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 N! s( n8 j0 P) L. T- I- [6 N有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 h% `0 |. g9 A. j
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; M. H7 h {( K/ l
但是有人爱。。。 " M! f- b- [& V% s2 |/ }
But someone loves |