0 U( p( |6 g( L/ u
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" w- w' S/ k; ?. L9 n4 n你,你不知道怎样来认出我 7 {, X. I' A+ P% d
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* W. j9 _6 e3 k忽略我的生活,我有的这个修道院 3 ?1 w( }$ F; H3 f& O' q: s
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . L- [) Z6 H! t5 z- z
在我面前,是一道打开的门 / R- u' ]: J, O5 p3 |
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 h; u( `; d& j" L9 w% s" k% v$ Y也许
' A/ @7 K2 k4 p8 jOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ d' ^2 ?( V2 O, k即便我必须重新开始
5 s: T5 |) \. L" j. s DEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) t I- [ z; @
你,你不相信我的孤独
" q, M4 u+ u1 F7 z$ [* BYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) n) F# F; X$ {2 s$ |
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & m& r0 p0 [0 {" Q! m
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 ]; g& j7 F4 A+ j! B$ `. A在心中有一条细小的痕迹 # P$ L+ G- u! q) n
In my heart,a tiny string Filament de lune
" @/ a4 p2 P, @/ q月亮的“灯丝”
9 b6 ]: _ T7 p$ bThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ v) q& ~$ b$ u2 |在那里支持着,磨损的钻石
/ z! F3 K: A; e% m# G5 dThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' h% g( v4 E% r% c) ]
但是我喜欢
2 {' X. U1 C! h" m0 G5 _But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 d: q2 r' K1 ~' N7 Z; o: m* b我没有选择必然
5 Z9 _ ^+ F- y5 ^' ~9 I: iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: u2 K( T: n9 E' p) L( u但是,这就是“迷恋”
3 J3 y+ l: F& xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: L4 K/ [' K/ ^! F爱,死亡,也许
# m2 x; O3 y5 LThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* B* z; p% ^7 x+ i, @为了一句话而暂停时间 % j/ R! {5 K* e q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; }- Y8 a$ j, m( |0 p) ~所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ F! e) c, \" q' ^
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 v5 ~5 @$ ^8 T( o这就是“迷恋”
" i. f" N% W' rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % S2 d" M1 k: m) K
所有的他的存在使我们折服
" \$ V; I. M3 Q3 r6 xAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 a6 P2 D% Z- ]最后发现那也许只是一个回音 8 B. p4 _! M. t1 e- G; ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 D1 V+ ~7 d7 q/ ~9 n你,你不会看到另外的一边
3 ^$ _6 J! o, H" Y6 X) u4 d8 cYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 [' T9 z* Z0 y, T我的记忆走向自责的大门 * ?8 S/ h/ W: D" q0 t0 a N
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & O+ ~, h% W. Z- [
埋葬所有,过去的财富
, f- T' e) g9 Z* ?Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # @3 {# [( z+ V
许多年的伤害 % I, ?+ w# z( l: i* C+ K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* h/ Q9 h; N0 U) ` S你理解吗,这将使我停顿不前 ' X8 X) @7 A Y, a( n/ U- |
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " D3 A% B1 n* N
我,我已经不再望向天空 8 c0 L. A% M! n9 M# A U
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 j! Y) j0 y t' o: a在我面前,这道打开的门
* v! l2 g' c# mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 i% T2 C5 T3 e! v. l; @
这未知的东西只会伤害我的心
% k! b9 B+ E8 \# |# l: gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! I7 k" f, {/ V/ f+ B% K! A$ f) y4 N以及他姊妹,灵魂 2 i' N; J G- U6 N$ `
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
]3 V9 W8 r( F. h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# c- j6 t6 c5 K/ `7 U0 {) R, l9 t7 o- zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) h: y1 B& e* J& H+ N* P
但是有人爱。。。 9 d& Q) B$ U! u& v5 l
But someone loves |