" Z4 n: ?8 m9 O' WToi qui n'as pas su me reconnaitre 7 E, a* a T6 i" k7 N1 T3 ]
你,你不知道怎样来认出我 & A& {$ E. _6 g' c$ U; Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . f. T2 p' k& x( {
忽略我的生活,我有的这个修道院
% w4 P9 i- y3 F) H8 U4 }9 S7 B2 IIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 O, A+ y- P5 w2 X4 Q6 m在我面前,是一道打开的门
! t0 ?+ R: Q! x fBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
, O7 b' @! |# J( h也许 4 O+ R- g- k* i1 d
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 l! U& e" C! z% ]$ N- M% n
即便我必须重新开始
$ _2 g: W! |' U* Z& yEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 }2 r$ D& o/ o你,你不相信我的孤独
2 ~* ` n* B L" `3 L# MYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 ^9 @4 r4 i Z9 A2 c' W
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 o3 X/ v* l. S" v, s3 V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 w* _( Q$ [: q' G
在心中有一条细小的痕迹 7 p9 ~ s/ I: a6 Y
In my heart,a tiny string Filament de lune
y c; B2 T/ t2 o/ V2 K. {# l月亮的“灯丝”
0 r; S5 I8 j+ M9 b( AThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : c9 Q6 y6 N! F* k
在那里支持着,磨损的钻石 ' I; D) W. {+ e9 d/ a h5 B9 d4 I. W
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 @8 W) f0 F9 o6 k
但是我喜欢 : J8 i' Z# Z* Z1 M$ _: k D
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( n5 y/ G/ g8 N/ m* i
我没有选择必然
4 d8 Z7 i& D; g( d5 n5 hI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" W6 N! ^8 [2 f/ f( I4 y但是,这就是“迷恋” 4 t) I. V/ {8 i( k& S
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 R/ E) H' H8 p) ~
爱,死亡,也许
4 w0 P p; y: X& b, _7 P9 zThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 S# s9 N; H% Q6 X为了一句话而暂停时间
" n4 ~+ h" ]: U! Zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - C0 b4 {5 k* ~4 y+ C7 K
所有的扩张,以及对所有事情的让步
) b A3 i2 _- B I" E+ {All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" f9 F; k" j" A* M, V6 b这就是“迷恋” 2 u* G9 G, X1 Y t0 H$ B B) n
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 o4 a) |% }( g. L
所有的他的存在使我们折服
# R( s! Y. T2 d0 \; p9 M# w2 r* HAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; m1 f7 y) C( ~5 D4 I$ V W8 U3 ~最后发现那也许只是一个回音 6 p* h2 K* y, z1 l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. }- {& C9 e: \+ ]8 w [你,你不会看到另外的一边
, P" u" b7 P- f/ p& \9 x. D- K# V7 XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' l7 {: _, W3 t* _我的记忆走向自责的大门 - S d( L5 m4 z0 c# k
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ m7 P6 W$ e, q ~埋葬所有,过去的财富 0 M' m/ f1 E t$ V7 N
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ v# G" ^5 U6 g2 E w许多年的伤害 7 O% `' r6 x4 e/ e2 g- N5 A" }! B
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' c z2 }, j9 ~你理解吗,这将使我停顿不前 - P! H. G# u# t: R! j% N9 {
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , g1 H4 N9 a k4 w7 [+ K
我,我已经不再望向天空 8 T0 w9 _" s: B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
{. q) E8 V, \' I在我面前,这道打开的门 ' Q& X8 S" t$ P9 o% S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
. ~9 ]5 o$ _% W. a, _- Z; @这未知的东西只会伤害我的心
3 P K' m. `% y& @9 u2 `The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, D7 W" x8 H( M$ y( f6 g6 O以及他姊妹,灵魂 . p5 X5 f1 g( Y& j: p, U# @, l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: L" _9 T5 J9 t( L- I4 Y: H) E# ^有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 \% T: E+ R6 q5 Y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# K. v% W5 C& K6 _8 K但是有人爱。。。
% ^- G2 O+ x. k4 sBut someone loves |