: ]# l, a+ G3 W* o, t% A
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 h, @! L, _* L. P
你,你不知道怎样来认出我 # r4 P7 N; o6 M2 R/ s2 t4 b. J9 T
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
?: G) i w) p* E, i S; J忽略我的生活,我有的这个修道院 ' k! B4 p. L: u* h S! b
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - m1 s" {" t' R
在我面前,是一道打开的门 $ W+ @ |* `2 Q2 Q0 R! m
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 ~/ l9 }8 M" I. R r% u也许
: h: U n& S2 _; d( R3 w# VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
) A$ A4 H! F) n1 i5 j0 m2 u% [即便我必须重新开始
1 p( L; r5 H2 s) J/ `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 b- h; l O; a! ^
你,你不相信我的孤独
$ W2 \" A; f# dYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : `# [0 d, c6 t
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ n% i7 P& U$ M6 J! W2 I/ q2 Q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' \$ ?# C# D& z4 h* j在心中有一条细小的痕迹
/ V/ z) v3 i) Y- |: [; rIn my heart,a tiny string Filament de lune 3 E6 s. \. ~7 |8 T3 }( h( [8 A9 D
月亮的“灯丝” 0 @) }! N4 ]8 E2 d* ~! k
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 q& Z, |6 P5 B1 q o3 d( _- y在那里支持着,磨损的钻石 # Y2 T- t) a% g& m( O* D7 V+ E
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- q+ K. G6 m) B, A但是我喜欢
3 I, b4 S Q4 z- d b, ]But I love J'n'ai pas choisi de l'être ) U/ ~* P# }! K$ F: [% f
我没有选择必然 B' c) L7 }; D7 m
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# w+ C5 I ~% Y2 V3 ~但是,这就是“迷恋” 4 N( j( L) x' M" Y" @. O, L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 M7 G' p& [3 t5 N+ ~* g. x+ W9 |爱,死亡,也许
- e+ } O7 }3 U. N0 OThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' V/ w$ X5 O9 b
为了一句话而暂停时间
& h% y$ C, l$ e. {0 |but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ h. [* P. T9 e! b' W8 R所有的扩张,以及对所有事情的让步
; B2 X; `! m5 WAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 U: R! u. A7 P4 h这就是“迷恋”
. a5 {; j, S2 J- l6 E; Z; F/ SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 h$ Z; {) Q: A8 {& T1 [所有的他的存在使我们折服 * W; ]/ {5 w/ z$ |! `
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 o$ L- w" Y' [. }5 J9 V" e( B0 c最后发现那也许只是一个回音 ( c9 j0 f B. C( c) k
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' K5 F1 o4 C* Q1 z X+ T4 z1 |# w6 u2 ]
你,你不会看到另外的一边 : |6 z- g. E5 L8 c
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 }! }4 S V" ~3 x4 w$ ~我的记忆走向自责的大门
5 U! S7 C9 I' P- R7 u, GMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 f0 [; ]1 m. D, M f9 k3 e
埋葬所有,过去的财富
# w' b$ {3 l( f) p9 J: W( B! CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) d7 \% d+ M# ~7 q. F# C
许多年的伤害 0 f3 O; B. T5 m M" ^) z# N7 c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' ]) Y8 [. z0 C你理解吗,这将使我停顿不前
# M& E( M& Z" J( Q0 f/ v( pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ R/ W/ K+ C7 g2 V& I4 s( {" W
我,我已经不再望向天空
; ~7 j) ?# {8 Y0 ^I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 f$ A9 o& \$ V& g T( G; K
在我面前,这道打开的门 8 d3 |4 c* M1 m1 ?8 ?
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 G) S4 V/ H# e; C: o/ [3 v2 w这未知的东西只会伤害我的心
( L2 d: F5 O0 h$ y& J* aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; r( S* ?" E& i+ o以及他姊妹,灵魂 : Y3 ?4 W4 `. w
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) G7 S/ ~% I1 f7 G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 R3 ]) g% Q% w7 W' i/ V9 v
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 O# \7 K W! @8 ~( [2 C9 B5 k# z
但是有人爱。。。 - r+ U+ e5 e# b# t7 |1 S
But someone loves |