$ x- e' j9 R; F) G0 [Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 M7 P+ W. Q& ]* L9 f, ]- i
你,你不知道怎样来认出我 $ n1 K p) }2 U# A
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) q( u( W3 K3 P
忽略我的生活,我有的这个修道院
) u4 @5 j0 A1 [4 EIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 r/ C* x c1 H- _8 H
在我面前,是一道打开的门
- M" z" t0 S& K& }( q+ _9 u9 QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 ^* C7 D" x1 J# t也许 % N, K* \$ l, }
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 p* t2 J% G7 h# u# r/ f. M
即便我必须重新开始
# ^5 @3 f! X/ s* Q( m' {8 PEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# a: a' \: p0 J+ ]" t6 C3 F1 o2 S r你,你不相信我的孤独 ' s. ^; G/ a+ p# n4 {: v3 Q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 T$ M0 |1 I7 U8 P2 ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ O+ l4 h, a/ N: F1 U# IIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- q: m, q* K) ^! e2 m% u! O在心中有一条细小的痕迹
5 n5 ^6 n8 C% M/ c T4 NIn my heart,a tiny string Filament de lune & y2 A! c' F. B; M" D
月亮的“灯丝”
& o6 h3 x9 d7 W& U/ X( SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" I& A9 }7 I( j3 }; H在那里支持着,磨损的钻石 * Q5 U2 p) `( q% h8 s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! K/ n/ N% y5 W但是我喜欢 2 x, y) y; O" J6 ^# V, e9 k2 g
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% |6 K/ k) d5 w' z& ?我没有选择必然 : f6 L( A3 I2 I1 _* U: M7 E
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! |" k6 k( L8 |但是,这就是“迷恋” ; A! ^7 i! s O3 ~, D
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ ]( c, y/ c, H爱,死亡,也许
( b, o6 o. s; R! U7 E+ H* V" O' D6 PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - O* v7 p5 X$ r# b( c/ g4 _9 z H1 F
为了一句话而暂停时间
2 J3 X: m' O. o, E2 f! d8 ^but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 m% {8 F) Z+ a; x) r* M所有的扩张,以及对所有事情的让步 % K \) U& b& P9 t% i3 {2 L
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ o/ e# G/ B: G( l
这就是“迷恋” 3 F8 V1 U9 s1 K0 s8 P( n$ I
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 k1 s( ^1 q4 i. ]4 |
所有的他的存在使我们折服 % b9 H8 T6 l! h: s; P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ R) \+ v; @ y" b5 C, q
最后发现那也许只是一个回音 ! n# R, A6 k& `1 q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 ~& J+ `6 V8 V& n6 }3 F你,你不会看到另外的一边 . D/ E* F' g. n
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% s z: V5 \/ h- [* |我的记忆走向自责的大门
& o; z) o5 ^* S) F% X2 @# A) nMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' O' r4 O. p. P j5 Q' S
埋葬所有,过去的财富
' h8 i I- @1 g5 T, V. dBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; I) m5 {0 P4 L2 _* x5 w7 P许多年的伤害
# L/ [, ?& g, \: _2 z x+ mThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 s* S! }" u% h" l2 d& K3 Y你理解吗,这将使我停顿不前 6 t6 v* d3 x Z: L5 ?9 K
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 }$ _: A3 \# k7 t我,我已经不再望向天空 - t' S* \" x$ D, a/ K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . d: k `% H. q* R" g& q; Z5 O
在我面前,这道打开的门
' f- e0 f- t8 |) A6 \Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- R, _4 b. Z, w8 k/ r' v) r这未知的东西只会伤害我的心 8 x+ R& [2 e- c" N
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- w) }2 F p) z1 d) L以及他姊妹,灵魂 9 K0 p' x. Y8 C, N2 {6 _% E; W
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ {2 D b* N0 x) c+ _$ D1 D有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * L U4 t- g) ~! C6 o# v$ ~/ p5 J# r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- ~3 N; v' ~1 S) h2 Q9 F但是有人爱。。。 4 T" Q* D, i. w; ^; C) ?* x
But someone loves |