- ~3 z! O: d6 Q- ~9 ` GToi qui n'as pas su me reconnaitre / I8 Y6 V6 e7 C& v! q: D, ?
你,你不知道怎样来认出我
* F/ p# k. r! f( [! ?0 VYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) I8 {2 s" F2 m0 G: C2 j3 t8 s忽略我的生活,我有的这个修道院 ; S2 A2 g$ V1 r: o" U4 H1 D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . X2 [ \6 _$ J( ~
在我面前,是一道打开的门
2 ?- |4 K4 _# j, M9 Q# j& KBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 Y# Y( L0 L( ?% t, k6 g
也许
1 y0 b/ @. m. i& @2 U# z- }; c; rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
# x2 G# v* O* C: D5 A即便我必须重新开始
+ e+ X3 t- x: z; BEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' {$ Y0 e: S( ^) ~5 w3 P# S8 }
你,你不相信我的孤独 # w! @* F4 v5 C0 m1 F0 t( W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 }; k7 h \/ L忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / D1 i( F% x. ?) G
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 k S) E9 k# e. f& V5 g在心中有一条细小的痕迹
4 |0 C; V/ _. Y6 ]1 a( x8 u( D CIn my heart,a tiny string Filament de lune 2 `& ] u* P+ V
月亮的“灯丝” 2 l* K: q& A( s6 Z- i+ h$ M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 x. K% S8 z& z1 W/ l) w3 [在那里支持着,磨损的钻石 * n: Y0 u. t9 k7 n3 K, N1 {
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % p) g0 P* s% ~1 g
但是我喜欢 2 E; ]/ F8 f$ x5 |- P7 |/ \ N
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! T3 g# ^; T# T' s: e' l ~我没有选择必然 + g: J# s8 y9 D" u: t
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 B; T! i, L+ {
但是,这就是“迷恋” : O1 {7 g$ C% q3 N3 k
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 i; ?' N: ?0 P% ?5 j爱,死亡,也许 : l4 n" ]5 I, z: @9 U1 M- E
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 v8 I$ O9 X; x+ r6 h; b为了一句话而暂停时间
0 ~0 C; ?% H, G# E. L9 _7 l7 Rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* F G0 M% H! }/ q8 h" p- J所有的扩张,以及对所有事情的让步
- d* B1 L+ Z `All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( [* O/ Q f: A0 Z2 @
这就是“迷恋”
9 f x- N2 Z }9 u/ ]# i: mAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : s; d d1 p: s2 V X$ a7 }" ~
所有的他的存在使我们折服 7 o7 ]/ ?5 _8 {7 ^2 j
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' [9 ?8 G0 m8 @9 I7 p0 m2 z
最后发现那也许只是一个回音
0 B3 p. F) G% C+ u! p/ \Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 O8 W5 I3 X, R( Y" [% J你,你不会看到另外的一边
* }" ~1 ]: z- U' @: ?7 R! ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 Y' f; D# d8 y
我的记忆走向自责的大门
* n' Q/ @! `9 OMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + j, b" J$ m1 n, R
埋葬所有,过去的财富 9 Y+ y* R6 v+ W5 H! m0 {. }
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % ^& q4 p1 K% O5 w5 L1 c
许多年的伤害 / f; L+ Z; M; O& X2 `* Q$ K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 {& z {/ b+ `2 U, [
你理解吗,这将使我停顿不前 & m$ u, H! W" t" G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' \7 e, w. m5 J% M
我,我已经不再望向天空
" v- l1 t/ k/ z2 u* uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 K$ y) X, j, i* W! Q: [2 s在我面前,这道打开的门 7 ~3 E% t7 y" r1 N- C
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & c- W4 I, ?% E r
这未知的东西只会伤害我的心
+ e! u# o. N& B' Z$ b. F* ZThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & `) d5 y. |( `$ U
以及他姊妹,灵魂
9 u# W' Z+ p+ e4 o) d& Hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' d2 C' \2 Y8 f( x y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 |; z& A$ }, D
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) W3 l; I& Q N
但是有人爱。。。
# w4 M0 b2 m0 VBut someone loves |