* G7 h$ @2 U0 v" Y( VToi qui n'as pas su me reconnaitre
' ?2 U* Z( s! S% f, ^5 |你,你不知道怎样来认出我
3 A- E, B2 B, G$ v) c b/ ~4 @You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % y% _/ g4 O" l& ~: a: r, ^
忽略我的生活,我有的这个修道院 0 p: {! ~2 C8 ~& Q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 h5 _9 z x' ~8 i7 T在我面前,是一道打开的门
0 ^# ^8 R( ^1 A- ?Before me ,a door ajar Sur un peut-etre , P# {! A; u1 H4 u7 f. y; B2 i) j
也许
) I1 U3 A* `* I1 S2 p: L2 x/ iOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ) C4 g* Q& z1 j _- z# C" w0 Z
即便我必须重新开始
, |1 ~8 J8 z3 G8 [Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( k% T" E3 r$ F& c K6 _9 N9 b6 ^
你,你不相信我的孤独 % H3 x8 R) Q. l6 ]. j
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai " J$ f0 L) H# B* C4 v7 P9 n7 W( j( E0 D
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 F8 B/ E6 O& ?! p2 YIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; ]7 [9 Q# R, a# a) [
在心中有一条细小的痕迹 - z3 _7 N9 @8 s
In my heart,a tiny string Filament de lune
6 I9 H9 p0 @, d' I月亮的“灯丝”
0 a$ k9 c$ B/ ~3 P6 z* CThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / I# O z! K6 M
在那里支持着,磨损的钻石
% B% E& _% O7 G( [% QThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 R* Y: C6 K1 S但是我喜欢 " |6 @$ C5 X' Q9 [) I2 `
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* O! `6 D! D1 b" [" y我没有选择必然
6 m" ^6 y) m& B& t+ iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! D' a4 D5 B0 S, T# F
但是,这就是“迷恋”
4 i3 `0 b9 f5 A8 b% I* ]& oBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ~- N8 P) ?& ]# ?
爱,死亡,也许
: V2 X3 O9 U1 Z% n$ t4 l9 I. [The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 F; K2 H; C. G: R' _/ P) B为了一句话而暂停时间
( s* u9 _9 N# t/ O2 lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) g% n2 O: S# g. A% l% R所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 [$ U9 y3 ^, i& AAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 p, n5 I) j% C$ T5 u/ d
这就是“迷恋”
: L, x: |7 d( ]And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# ]( \4 D8 W" C7 N所有的他的存在使我们折服 / ?' k1 d! ^6 d }% c3 i
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 U9 R3 ~! a% A0 V* ]最后发现那也许只是一个回音 : Y& _! n+ J( l& o: \9 c% g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 D6 v8 `0 F, y$ W) J6 w1 J你,你不会看到另外的一边 , j2 T& M4 S1 X( N/ \
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 Q2 p/ U: J& g. C. @$ ^我的记忆走向自责的大门
% n m* F& m' V# G* zMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * x$ ?, G) L8 q( c
埋葬所有,过去的财富
. q9 Z9 ` u: r9 B, e& qBury everything ,the treasure of the past Les années blessées % C4 ?6 W0 F$ K2 [. `' c6 I9 R( A
许多年的伤害 0 F2 V4 b3 p2 l9 p/ I
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' T8 d! v% G$ I1 G5 v
你理解吗,这将使我停顿不前
8 h# Z8 p2 x# p: |$ O% DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; A O t' Z+ B) p3 s5 G( I1 U
我,我已经不再望向天空 2 j# L7 X1 _0 Z7 a& A& w! @
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 n5 S% l9 q6 [4 J6 z7 I0 b% Z1 M在我面前,这道打开的门
6 G. e) q) ~4 N( N' ZBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur [, D! X7 o2 Y. [; O- t
这未知的东西只会伤害我的心 5 C1 U- @4 a8 T ~0 m5 F8 Q: A% d
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# Z; r3 E1 O' {/ q/ R: c: F0 `以及他姊妹,灵魂
& ^; W" f# X' a$ |+ T4 _# uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même b$ Z4 H1 Q/ O4 N
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; a; R% _: }, U# W! b: _
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime K \2 }# l# f0 C3 e U
但是有人爱。。。
# k) a9 u" l; V; v" ]But someone loves |