$ m: K Z) f2 [, G sToi qui n'as pas su me reconnaitre 5 ]+ w7 P: X+ _; U0 F
你,你不知道怎样来认出我 * g6 M1 c- C6 Y0 V
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : M+ a F- @( Q3 [ b, c
忽略我的生活,我有的这个修道院 0 @/ r. U7 `9 ~( O% ]( }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 R! y. b5 P& t/ |0 [. h/ t
在我面前,是一道打开的门
3 l k6 W3 K& h! j1 ^9 kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 e) j+ c k+ u2 j也许 & f8 y1 q! t0 `, u$ N4 X
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 B- V. |: X8 c( o0 E/ O+ Q即便我必须重新开始 8 {6 k; f# U% M6 g+ T
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 l9 A2 O o) C! q, w) a你,你不相信我的孤独
- @$ \9 S* I" T% c4 d9 }You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 l+ i# F. O3 K$ R" P忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 k' f/ N, V" `0 D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 J. r/ e4 b: Z: M. c
在心中有一条细小的痕迹 ; E# j4 |" k; C7 O. p
In my heart,a tiny string Filament de lune
; q# C# \; ? k3 a5 N/ [7 D' b月亮的“灯丝”
( }& R6 p. F) I* A" F# P: l9 DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 ^6 E6 j0 M: k" r6 d在那里支持着,磨损的钻石 ! o9 [" M- s7 ~2 g! z1 h
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* H/ e# K! E: \但是我喜欢
8 D& x% K `. J4 `, ~$ |But I love J'n'ai pas choisi de l'être / f* Z1 u& S Z4 J" B9 w9 I
我没有选择必然 - C$ P, |6 H6 F
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 H, J Y2 m, g8 P但是,这就是“迷恋”
0 ?% p+ S8 i* B" m @But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; F' y! z/ p( q7 z L8 K爱,死亡,也许 j6 ?9 ~2 @7 \( M( B, j6 W9 g
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 d" v4 Y) l' w" H为了一句话而暂停时间 / x% t5 Z2 O, v* `; Y Q j" t
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 X t$ S4 Y; g; N$ q3 A- ]所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 K; w. M0 }! j( q2 n7 }8 XAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & K* T7 D+ O, }0 t
这就是“迷恋”
! M: ~: f. `3 a. q' T1 ?And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 K+ _/ a- ]3 p. y; n7 p
所有的他的存在使我们折服
) _- @3 C4 i1 ?6 | q) \All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" T; s. u* k; w- j+ m最后发现那也许只是一个回音
. I9 t ~8 i5 e: {Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. B& k1 t+ R6 A! w你,你不会看到另外的一边
- \5 W0 N# n/ P/ yYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 m2 R' I: k+ @- b0 K我的记忆走向自责的大门
, Z3 n( Y) k. t8 sMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; {" ]/ t! o# J5 {& `8 T: {3 h
埋葬所有,过去的财富 4 i' P) o. P" P& A
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 M, I. \: E2 f, Q/ X' C! ^# |
许多年的伤害 ; m' P! _- C' a( ~% G! n) k" V+ g
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( \4 r+ `. y0 g( _4 D. k( B你理解吗,这将使我停顿不前 ( ~3 R) C0 a5 }( Q% C
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 k8 ~. Z; `% L0 b0 h% J1 \4 c. y/ V我,我已经不再望向天空 $ i3 X: s' \ A
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 m+ }) K8 ?( J0 C8 e
在我面前,这道打开的门
; q) t( W$ \' e* w: E! G/ _Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 x* l5 ^( ]+ L2 a- J1 N' v+ S. z/ j
这未知的东西只会伤害我的心 & A' H, ?0 E" }+ J0 _# Z$ c
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 x0 j7 o8 z* g9 b( O$ D! o, N9 E/ I以及他姊妹,灵魂
5 m2 n ]- s" Z1 tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 n5 w/ n( [# w+ H
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- n( ]& h- j% c$ f3 S% C$ e' XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 T' D6 I8 _$ C$ S但是有人爱。。。
4 ]- P4 Q- A: L# w2 GBut someone loves |