|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD$ t& w N* u" x' b6 ~5 }
, N% N4 f9 s4 C/ _0 G
/ X' k9 @/ H1 z; R* z0 b1 m
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。5 i1 P: A% U1 `7 r) H; ?- |. f
9 d; i6 Q. ~' ]5 ]4 l8 o# g( y
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว & V* @- S9 G2 x* J6 X/ i
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
V3 @9 Q: h. @6 \; wWe're this close together, just this bit close together, * E/ A+ a! h5 i, b3 S
/ v' J+ h. B, A! w0 D& K- x9 E
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
0 k0 Z Z* Q7 {* f* Mdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ( N+ ?# e W/ q: e) E" G: G1 W
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
0 P" V! s, @3 z+ A! B% T" J! ~
6 K( r0 h1 T( F$ Yเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ) f- i/ |6 g$ ^( d+ L- E4 g
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai / Q) m; B4 I5 s& n" t L4 T
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
2 Z3 J" U' P( I; N4 w% D7 [: v8 s2 u
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
/ J7 B9 m' Z( T9 O mmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 7 i$ [! F) t$ ^, H0 _. H
Don't know why, and I never understand that.% y1 w6 ]( w8 o
4 \! r) D- v8 z4 a! Q |+ |4 r. M) y( M. o/ W9 H7 `
% U4 R! Q* z6 i9 H' D
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 G+ h/ k2 H0 _4 R/ t5 i2 w8 Jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
" T4 z y( ~. GJust only a inch, but it seems so far.
! _7 {9 [8 `; m7 v- {0 `+ ~( }: Y
' C) B; S0 Y) uอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
0 [; g8 @$ `9 Lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 c. e0 R3 ]& e: ] N
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.% F$ t# }& e: j" B% r
# V& U0 `( B K1 Hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
/ g& o1 c3 G" C$ T, _' N9 ungîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
' `* `4 l0 ^: D! ]/ r4 i YExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.9 v0 u& S' ~7 Q9 P! o! d# |
& \( w( b6 N' W. w3 M1 @อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ / V+ H4 G$ H+ O; m4 d- F
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
& e' i: l9 `5 A" E9 s% JHowever close to you, it's like without you.. j& R) i# [4 ^1 J/ \( N5 t# p
8 l% e" ^+ x H: b1 `- F
6 o* h' ]0 E C! E- v3 z) D
2 |2 ?" v* x+ G; z* nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 X- z' R0 h2 f1 a. jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 ~1 Y% H! |9 P% ]* d, e
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; X& C) b! U1 C U* Z/ s8 j
3 ]+ R7 n0 F& F; g5 L4 ]' fยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
6 a' A# G1 a+ E4 z+ L7 _yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 z& ]3 ]$ S. p# R* r% A. u5 h# ?
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& |7 K7 Y, v" n* T/ Z) H# r
3 a0 F9 P, U E) [ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 X4 a' k) q) k8 Z+ @8 {dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 w- Y0 V- g7 x% X8 ]9 U5 J
You wanted to revenge, and to torture me till death,
3 ^0 K! ^: b6 Q0 i' l) K5 P+ F) k4 c' x5 @
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 o; h) X7 ]' Z# Y/ d% k9 d
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! m8 Q7 |, P0 A: s4 B" Q8 aI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 p/ H1 I. E* z
% g N) e+ ]" ~: Gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
+ L6 m8 w3 a+ o- |9 W: kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) ^. S4 l. L" e0 X& d0 K* D$ lTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
3 g! B8 F9 t' k$ o
% i( z4 ?- q- [4 @( B I
6 N- z3 _! C: n* F$ m: Y. u# [3 o0 H
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ # ?8 [' d* Q- R; E# X
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 y+ @, ]. Y: o' ^% Y0 O
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
" W3 |( m( F d: ]% e0 |" S: D+ q9 }# N. @7 [/ M
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
# c3 _8 ^1 u0 a/ K6 e7 N3 p4 r! Khàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 6 A4 A$ U. T0 x% T
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.0 m, y5 r( h: H
3 O4 Q6 W' F7 N/ C: P) t/ _5 I- wแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 7 \8 ~5 F. _' x: g6 K
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm & B7 C# y; Y% c2 a2 ]
I only ask to have you to be like the same person as before.% @8 P/ Z8 r1 a Q
N: `9 U- O6 S4 f2 f8 ]* O
+ d7 E! A0 {$ Q* p* i6 q& h$ t+ w& I+ ~$ P/ Q' x
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % E5 z9 z! l4 C2 F% u
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 c, p: o( H% K7 v$ ~Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 E- O6 d* H" a2 g/ o7 N; J0 D+ r8 Z5 I4 ^' T
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 f0 b! _0 O# K. d
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; z7 o" _( C6 M9 b: LThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. y% ]1 U& u5 _7 H% [1 j
8 I' Y# v7 z( kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ W6 m2 ^2 V G2 J% n$ V, X: C
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' G: T( Y9 p4 T F S& `) Y4 Q, OYou wanted to revenge, and to torture me till death, / I$ { X! x+ g, V8 f ~
, Y0 f3 [: B9 ^* ]1 t6 C3 y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 U* c; a7 p E! g* @: j
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & Z) [6 C: x" D: U. E: m
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. N m* c4 C. L8 N( k( Q
h% b+ d3 k" h3 E2 ^/ {5 e
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
! F3 n7 ], \6 K5 }; f% Hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
! ?1 K3 k! ~, b1 M: H/ `, e9 PTell me frankly, that you don't love me in just one word,/ u* w& B2 I' K' y/ j
" L6 [, V# T% B8 r0 W+ Mเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
7 U) m% q! U/ w: m) ]( Wter mâi rák kam dieow gôr por …
$ O9 R0 T, K. t2 \. i5 O+ ^That you don't love me in one word would suffice... |
|