杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39335|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD- h1 V+ x: K5 ]: Z

9 F7 K8 ^$ }7 w1 F5 r
/ _# V( Z. t0 k# B0 Q2 T# u6 _英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。1 x1 H$ N( T$ n8 A# l

/ J* C  j7 `( yใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
* h5 b9 v, y$ nglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
# R. W( C6 C0 d( p# GWe're this close together, just this bit close together,
7 c3 _( [2 {+ s7 `! s3 w' h
8 {; r& W* h3 Sแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
, v% ?; d: W: R3 d- D+ M+ tdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
5 }5 g; x/ G  ~- d6 T; nBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. . }% ~( O. Z4 @3 x7 ^4 c
  Z5 U8 d5 S. h4 r2 ]
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
  q- g  ]6 j9 R  U  K: J( D! uêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 9 w$ K/ k* p6 d) M: m
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
1 X. P" v# C: V4 |, b& i2 q
" ]4 G3 M9 G' c9 M2 H) d  dไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
! N5 {/ E' b2 ?mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
+ O9 v" V0 H, N& G4 vDon't know why, and I never understand that.
8 k/ U3 T. b- \  H0 \; W" Z6 n8 x$ N, D: p; k% B. x) }

3 D0 f; q% `3 {9 f1 ]7 @8 F! g/ Y$ R# p1 }" T
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
1 n" |* x3 l9 Skêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
% ^: V+ ~6 f2 }Just only a inch, but it seems so far./ x: X9 t8 L. i  ~% f. S9 T8 g" R

! x3 M  T/ f0 Aอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร " n% J0 c+ d' p& O/ U: [
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 w& x6 W/ z0 z! D
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
  `9 Z" Y6 O6 L, X6 J. M: ?
6 _- k! A# u9 m% S0 [เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 1 c* H7 L& ^. l+ }( Z( U
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
0 V) O! J; j6 O/ T) c9 cExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.$ a$ X9 g" j4 j' h

2 A( f! p3 w+ w8 m) F1 [อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
9 f: a0 @2 m- C) q$ jyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
5 B1 N* T# _  _  [& ~3 AHowever close to you, it's like without you.
+ i! H- c; H7 p+ L/ u' C  _4 B/ y7 J4 y- S
8 ?6 _8 A9 U  ^& i$ |1 C

  f- `) f5 e( W  K) I/ {5 y9 Eอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 f! T9 Q1 ^  b' i* t/ W8 W% p
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, S7 x) r8 w+ b8 {Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% n; Q# F# J6 @4 q5 B6 R- T& d0 z" ]- @+ d, V/ ?, @( u
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. R0 M3 R5 \5 J" m) \yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : E0 B5 V& n+ A1 f) S: t1 z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.4 W& T& X9 O0 ~  q7 Z0 a
& |" t7 d& R# J5 O
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
$ P; _6 S2 u) Udtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' N7 W/ g7 q7 @4 ?  u# s+ A* K! rYou wanted to revenge, and to torture me till death,
# v- v% [* W3 X' z, C
8 j! m) a' I7 d$ ^ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
6 p1 M4 N: e9 l2 G1 f+ \chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' _% d$ Y+ E9 X/ J) m
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 @( A5 J: L% j" L
" a. C0 u2 P& }! D8 p$ _5 Y
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
8 s3 w$ r/ x8 p! L* f. zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por % r+ m; e6 v& K+ T0 n
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
2 R* n+ Y* ^0 v& E" w
$ s, I8 ~+ u, U
* }& y7 v* U) M
+ F/ Z# a; J! G% m- vอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
3 y7 E! F1 Y8 r6 Y: Oà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & m# @, K9 A& M% U2 Q
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
% j" o8 B% p& k5 g
( X0 D- J$ J: \, N+ E$ N+ o9 lหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 8 B5 z+ u( @- Y0 H/ F; {, W
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
' i; J: i  Y7 h- c$ Z5 q% q; LIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
6 u3 ~; w& A% ]& \6 b0 j; H6 q! Z: [* e4 y
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' j& B7 H& M- q# W' ekâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm * E( V7 m! o0 P
I only ask to have you to be like the same person as before.
$ ^' X4 E6 \# L' w  ]& q& W
0 t. f% M$ t* C0 I. R& n+ |& T2 t2 U: H9 ?: K) c, g! \  \
/ G. m! @, x4 T, `6 `/ Q# M
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" s+ p- O8 G, i! [6 Z4 O. b9 Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; ]8 V7 e& Z* [* c
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., b% J- A& |: T$ l1 w% o# ^
- Z6 |: \& K9 v. p+ l: j( I6 G
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * x& [. {3 h. g) Y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 f, }/ Y3 O. ?! ?/ I3 ?( v$ TThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* ^: G2 g. g8 T) \+ |- @0 w4 a

( _6 m) l( g$ p  m) Q( |ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย & P- D, l: Q9 o9 ~
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # A2 Q7 ?$ h3 e
You wanted to revenge, and to torture me till death,
4 a! \9 K0 z; U& j: z
& G$ N" t- }- T( j( }$ ]ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' {% z" ^) O7 M1 x3 @. w
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' X0 C1 n3 k2 x) W, `. nI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, |' w: d) R* ?1 i0 b9 u8 D
' p: _9 `* v( R& C5 }3 mบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
& c3 D- _) H. vbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 2 R3 D. u9 O6 k
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
! k4 L9 B6 t- G/ m: K7 g5 p8 Q0 h" K: e
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
5 B1 s' s( \# O3 Gter mâi rák kam dieow gôr por …
2 H" j, v8 _4 k1 P7 q* ^; v$ vThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-10 17:55 , Processed in 0.054154 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表