杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43728|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
/ F5 L5 K) C1 C, Z- L" G5 ?
) Q+ M6 n, P1 b+ u% N  b0 b1 E, W
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。5 H& }" y3 g+ B' M7 X* H/ H8 a2 T
- B+ S" N: R2 L+ u" V
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
3 Z: _; B6 G! U8 @( yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 2 {5 a9 w, d% ^) l2 [( e
We're this close together, just this bit close together,
- l, ~, Y5 Y" R' \/ E. V2 s3 D$ n$ L9 c! Y% K) H. c
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 1 J4 Q: d& f/ I; w0 q6 W, m
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ! v$ c/ n; b$ R$ v# s, y% _+ E
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
1 D* S8 p5 G+ \+ G1 t& h4 O9 @
4 r! e6 i8 H) U5 ~- Zเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
5 t$ O  }9 H: Y+ o9 ~êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai * E, n$ t; Z1 k6 _$ G, a8 r
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 5 c& P( y0 ?6 y/ t5 r- g

6 w2 e% E1 x9 \( Tไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
" ~  K# j2 c; J* T2 b6 vmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
2 [3 S: R0 Q& s$ q3 hDon't know why, and I never understand that.
. T$ m/ W5 j" e
4 e5 B  L6 G' z! f1 ]9 ^
2 l' `3 t; z: E; Z) N+ Y; Z; S! Z' f$ M. l" y2 [! p3 L
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 ]/ s- q' x; r7 Fkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 7 o  C; ^% W! |( L) Y
Just only a inch, but it seems so far.
0 Z$ U: s* Y5 T$ e8 S0 z- Y$ u/ r: y- c
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 9 t: S* C3 V: k
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai # g% P; m; _3 F$ }
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
- ~$ b: A* j* G. P2 ]2 a' q1 s' t5 ^; H: L+ @
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
" o% K& I8 j# Y3 w2 gngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
* C7 ~; K$ R* A( YExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.5 ]/ V; d9 l1 J! J2 ]6 @& P

: F# D7 Y; r; y$ m) r- c, mอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 2 p5 _; y, H, N$ _: n0 ^
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
& o% i9 E2 Y  B4 i/ LHowever close to you, it's like without you.& R  T( X8 S4 Y! Z
6 Z, X' V4 z7 T4 k& b+ R7 P
; s3 S' x. r+ g( o6 }

/ a% o6 x) t4 K* p! }อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ ~1 x  {% P4 f3 A( L. q
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' L3 N) x7 d6 {- GDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) N" i5 K9 l: \( q

  c: D; v  o6 _ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - k. S) y4 E8 k3 M& L3 o% r
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 O8 f) h+ l! i" f. T4 {  RThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' r5 Q3 m: x* q: X2 V* c4 }# g/ F
& R5 r1 N# e* i1 B% k6 v
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 C( J' i9 m$ n) Z
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( h- S) R5 s, g+ L; F$ I
You wanted to revenge, and to torture me till death,
: o# N2 p$ P& y! z  D3 q9 A+ S3 s1 H+ D5 ?
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 k4 E3 K+ `8 {$ E0 b' Ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : L" T  C5 b" ]% d$ [( v5 s
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.+ G' B6 H" X4 n

  S. a; @, f' `บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
; I; }% J; D  {bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
6 x  Z  B1 q: P/ x8 R0 K+ F: K- GTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice., S  f) c7 e# H+ g8 \+ [

: ?  H2 m; a4 M" K( B0 @- x6 f8 Q& p* I' u9 Q: b: h, V" Q2 i) l

2 R( L8 s) Z) |% }อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ) I9 k5 u6 ]; ?/ F9 }  m8 P
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
: K# i5 v, l7 O5 T. z. }' `3 p1 eMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.& t# K# u! Z+ h4 y4 r

2 M, L1 y3 Q7 x; aหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 9 r4 X8 y! x: Y0 Q
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 3 l+ ?0 ^# q' q  z; X
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
4 f2 P- d; v, R; z. ?
% o; X5 d: i' u/ ^$ E1 eแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
9 W) I- z" a7 G7 s- B2 ?) @kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm & D4 [' O* d; L) ?
I only ask to have you to be like the same person as before.1 H& i4 E& @& m- L
3 P2 O  C* ^& o% L! K
& V8 S5 Z1 ]5 {) ^! p+ N- y! }+ e
, [. O; t! K7 n9 o% C9 _
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - _* E$ h' ~5 m4 p* |6 o8 Q
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : S0 r0 a+ F! R  Y( {- L
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& o2 w3 d) L. T; Z9 D% b5 `9 C6 j; n( A) U
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + R- _5 w6 z  \8 \# T
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 ]! J2 f! p4 l  U) M, g
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.$ s: F9 X% w: t
. s4 K7 j* P$ u5 h' h; w8 Y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 t/ s. C$ B4 Q8 D6 h" [& Kdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % p$ d, S2 m+ L2 I3 x1 |5 o
You wanted to revenge, and to torture me till death,
/ T: ?9 A2 U; N# r3 V  D, u+ h* m; s) J5 Z; I  @0 ]
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. |0 D" I2 Y7 W7 X. ~* Fchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 ?0 Y* l2 M. d9 t9 H" T6 i7 PI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( w  k: `0 A& C. g0 C* F

$ D7 E! T. v2 m/ Jบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
# A$ t4 {- ~1 E- m; kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 E+ S2 v/ C5 n. i8 w9 X$ }' Y. ZTell me frankly, that you don't love me in just one word,% t! L0 I' t3 n- @( g$ W: g

6 K4 y4 g: N* K6 ~เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ! M: h( N) o( x5 u. p1 G, Q
ter mâi rák kam dieow gôr por … ' ]; Z6 {% I3 u- e- Y$ H% H0 q% E% J
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-10 03:36 , Processed in 0.055392 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表