杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40514|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
! Z$ G( V9 Q0 M& S9 u2 Q/ k" l& P) a  `2 }

$ E" y! M, s3 R2 O) z英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
" a+ \2 m( B$ }  r% j# O. A
' c& I; o( a5 Z% V% rใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 7 a5 T7 S& t" {9 z- Z
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ( Q8 n9 O* w' f2 W% M) j
We're this close together, just this bit close together,
& f! @/ f& [6 O* a: j  k1 y8 d# S, h  V1 m% {# A/ ?, k
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
2 q# I! Z! h$ r: x; j3 @, S% zdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
# N# a& D+ y- IBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
4 ], i( I4 K6 R2 ^/ m; E4 |0 n& \: M; U/ A' F4 g1 y4 {) {
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
4 c% C0 f0 @4 L2 O. B  Y- @. z- y: hêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 7 B/ e" G9 n" k7 ~! N6 _
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 3 U- B0 f# \) x  ?' o9 `5 F
5 R8 g6 D3 O2 X3 F# F2 [& J
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
7 U# \0 W2 u) L* a9 R3 c! zmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 9 x8 w1 p: j) G2 T8 f
Don't know why, and I never understand that.
  W+ v, k: M5 q; S
" z5 n! ~) G7 e$ a0 Y' k# F5 o/ y, k! v. Q0 B8 c+ P
5 A# t& e* Y3 d
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
) M. f- b8 L! [8 o6 |kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
9 K" J! r/ ~" t, o9 lJust only a inch, but it seems so far.
2 {1 F+ X1 u5 x9 [4 r( h
; b* a% P8 B# ^$ J6 i2 D8 a( Nอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
) ^7 a4 g- }  N' T, Z, w, @yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 9 \  G( R6 \: Z  T8 d, k
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
0 h/ u( {) h- D& U: l& ]
* s+ ^8 |% S/ f! @+ C: Lเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ; d- w4 t' x) ]9 r, W/ p
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
9 m6 R) w4 g; I! G4 J9 YExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
% C  @6 t; Q+ ^% D5 \' C" D  J/ F3 R0 c% r( T5 A# j, x0 {
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ & I2 c1 u; a& e& Y# M) m
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 5 |" k% _4 Y7 _6 R. t
However close to you, it's like without you.
, v$ c- [- O( Q3 M* S2 X, o0 n0 }+ r# o
$ w3 Y; n2 z) n4 \( T& Y) ^
7 ?% E( z  i3 [. Q/ S  o7 R
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * U# }5 q2 j8 E  M( U, ^
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 i2 c8 p& Y6 \* b) ADon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ P- d# U1 k/ @* H( U0 H
6 T  c# M% C+ M/ i3 V6 E6 A9 Y5 i+ G& Nยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 I* W- F2 n8 b- Z- g: V" G
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) {$ [  j6 Q+ P. h7 R! o
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. |7 q* q: Y: c6 i! F
8 R% H: a# X7 Y" ~! h0 y  S4 cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ v% R* `6 q# Q" p; x9 [% Z& v
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . k/ u' B' T* H- E  ?5 D6 n0 |
You wanted to revenge, and to torture me till death, , r( o9 V0 J( w2 X/ }

! |1 \3 k& y6 O: Y/ [ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . m- I: ^0 M+ v! ^
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : U5 g$ _  V# l  {& k$ H
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* z! m- k6 i8 ~% o9 B5 b

5 B; B( @/ A5 b8 T0 W$ o3 o2 K! Lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ . q. d! R+ |, B+ C7 D( `( X8 S
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ( {% H: i3 Q* N) N& h! V
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.8 v/ P% O+ r5 n0 b4 V

5 @: G5 r; d) p9 Q$ w0 i4 g7 w* j9 Z% _
$ c% E( Q: v( Z/ q+ U; q! F1 s5 _1 ^) e
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
% N) p1 f: y) B0 T+ ?  [- G: Sà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
' k( f( Y# J+ U2 N# ?9 p( @3 V% vMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.( ~6 K- _! |9 n5 h5 v9 n; E9 F
# U" _  {7 e2 M' U# b. v0 x
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
! A- g- ^* G6 j( H$ Ghàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ! D1 H- z9 N/ }9 B# d
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
, A& B. w, h* h. e  X; Y7 T& q. R* F0 g+ P
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 4 ~: j$ Q( a" T: [6 N
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm * Z; S% U! V4 a) ^" E
I only ask to have you to be like the same person as before.6 F' N# P, x: @$ g* p: b- F6 b

# R4 `) n" e- t! e1 O4 D
3 V3 L% `1 D9 Z2 d# j
* M7 H9 `/ p: o$ W) L, {9 pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& @* v$ e, f( V0 v/ ]7 N; l" kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ K; y3 y( f% s% }  S; dDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! Y- Z8 S/ f) R' I$ ^4 F$ B* u% T% d2 }, A0 e$ x* U; N
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 q) c7 i4 F! `: _yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " A& i' U2 Y! ~" I
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 c+ a2 _8 S/ e
7 p1 x: l) e" xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 j: \( B" r% o5 p  N
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% }  n# P. h$ h' m5 ~5 ]8 i" NYou wanted to revenge, and to torture me till death, 5 c/ P5 }* [$ o6 }, `
0 D; E" t8 w; p% w9 t
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 p8 Q% e1 n- q  V
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' V0 M+ @! `) o9 T. H: r- n$ H4 GI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: F6 b9 X5 [7 `. h# y; `- i
7 s" D8 X0 f# o( V$ cบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
  B4 q. K& [8 \/ I2 n5 Wbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
* [0 h# |7 E7 ?0 v" f5 W* ]Tell me frankly, that you don't love me in just one word,- {$ j/ I2 ~  p
/ ?) M+ I  w; T" I; T. {- v
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … / N& P0 i! U$ {' t8 e
ter mâi rák kam dieow gôr por … * X. @; T( {' g: l( F. X& a* g
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-4 02:12 , Processed in 0.051772 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表