杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48791|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD- {$ G6 [$ E. }6 W
/ a) T4 M& }0 O8 y# y. I* I, T0 `

$ X5 v5 p/ J2 ]6 d2 Z1 I英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。  T8 U! _. T3 R/ ~0 ?, R

6 E0 p( U5 j: b) k! D( K% [1 U5 {ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . v1 t- x' z! |# F1 y' z
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow + A% U: S/ o. E
We're this close together, just this bit close together,
" L9 i7 P" K5 U' F' i" k
2 p7 b" |" j2 s3 [; ~แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
; C8 S" i0 Q& ~* c& D8 Idtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai # c& l" Z8 W7 R( [3 z$ q
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
& T* y: l+ \' b& Y* X" J; d# @( O5 l2 n: C
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
- t% c* i/ R  lêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai , z* J" N7 A( V. v' l* g
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 9 l; `# D9 ^' R5 c

; G, |2 t4 n. t4 D) a% Q5 oไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
+ I1 r, R/ f" y  z8 y0 A' p' emâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
3 B+ c. x0 O" p3 B. Y. ]/ y# j' MDon't know why, and I never understand that.% P% ]* y1 Y( i$ ?
; J* @- r: _2 c) F

* Q+ w! R6 Y1 u. P2 {4 g5 E$ W* W- B# H
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
& h& p. J; ?  g, u) qkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 5 S: C% q* C$ P4 {
Just only a inch, but it seems so far.! i1 X! C- M! K3 t
) S5 |( F' t! `6 T6 d, `
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 3 `$ X5 A/ o& ]$ n9 _6 }- {6 \" o
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 e9 A3 x! ~" c: {5 l
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
3 V  V( o7 C; y/ Z; ^: b' a/ L0 e% H/ D' I8 g. q
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย . ^0 c+ k/ G$ o" q. b
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 8 u3 o% |* s9 ^
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
" i( p8 s# k/ W  k5 j/ R, L6 y& D$ x& Y9 C; y' s& q
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
! q* X8 k- X$ _, P/ Wyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 4 M" S3 ^& h7 J! O
However close to you, it's like without you.+ g' O1 b& S/ o* c

! x* }: I% }8 p# d. \" s
) \1 |+ C" ~8 {+ f5 g( Z4 I/ W0 S: x! t
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 S7 T' J, C8 M. }
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ x2 w6 p8 T/ [! Z0 I  |Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 G& W6 o' e7 Y4 z9 r( J- e" [1 q4 b  t- t$ _
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& @/ y' _5 c" m; ~9 y: iyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , N. |5 g8 I7 v# Q* ^: W# Q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 e' `( t: {9 y7 P

0 ?/ \6 O! P- ]ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 _5 M* k: Y( Q, I4 R& |! u. qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
4 l+ H8 J* r. X+ e7 p" K; oYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 W$ H' }% a$ u& {! Y- J! u" s& _0 f0 H+ {# t9 L  ~
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ " [/ W& s) G2 m
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , ~! h, ?0 w( h; W
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* ?  C$ W' `6 a( d+ e

. v* S' _  g, N& gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ + F* K* o/ J9 T; o& q+ |
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
4 u& \; H7 X  M' d7 @Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.2 e! m+ K3 i9 L: J+ R
  M! T, N) w+ W" j8 V2 b
- A  M0 ~! |7 Q- ?( D

; p7 a& h2 T% i8 `7 }7 Iอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ Z; q0 i; c2 f1 e6 z. Tà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
$ Z1 |2 Q" g* V3 s2 u1 ~' c1 `1 }My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
' e7 U: ~1 O0 D1 r! }! K# X2 J* O- Q8 s6 B* _
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ) \7 h# n2 n8 ~  z8 t+ X. Q8 N. O
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
, A; ?  }  F3 E4 }  v4 T& G$ H/ zIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.' [1 Y# M* L: c# U7 e* P

0 ~; \0 w3 D5 ^! Y; sแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
3 w. Q% d3 T% ?7 B% c9 f  Hkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
2 X7 r; I( a; g4 R  `' I; |I only ask to have you to be like the same person as before.1 I9 _2 l" l+ i; S, @, u6 c! Y8 k
: h5 Z/ j. L: ^6 `* V2 Y. z
$ T: \# d3 S, }4 C# K" M# ~

+ B" I" D0 [. w. J. L' \อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 4 b( K5 J. l. j* w1 T' }3 }" l5 ^; l+ G5 D
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 K' G% u2 e6 @5 F( k) gDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 C  ]. O: O0 m8 s
+ _3 x: q1 R4 E) g1 b% Hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ l  u0 T) s( i0 @7 t& [; Qyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 J: q! j% }: i; x# X2 M
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ I0 {7 U7 {( M/ L/ V( k0 P/ h- A1 q4 E2 H! e
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* N" {  k5 C/ d8 a) C' w, fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 o; }" U6 S  Q+ DYou wanted to revenge, and to torture me till death, ) ?( @- D, c/ X. @5 `9 L) j. K* B# A

9 e2 s7 v* {9 L0 Dฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 f7 u' F0 |$ U( [1 D! }. m! J0 dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: ?0 f! k* G9 c( T) B( hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
" i4 v3 V" g& }2 u% k5 b2 G7 j4 L7 Y# R% [$ Q$ W
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 2 l8 G% Z; v2 l( w1 q
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 4 Z' x! H# T' y3 |6 L
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,- z' E, c2 m+ {7 _! \8 q

. g0 }& T5 T4 Oเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
, i5 f* O' X& wter mâi rák kam dieow gôr por … " k# Q+ _% A, f2 u0 F/ b6 Y
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-29 22:16 , Processed in 0.525169 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表