|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。' y8 P9 q' [: c
/ Y) t# T o; g
A ) S+ ~) W) ?! k' b( Q1 l- Q5 O' C M
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& [$ n" x/ O$ F- \- m% yAhan gen 晚餐 , c% ?* a3 M5 r; K: _
B
; ]0 w% ~7 R; L; a/ _# X# O: yBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
3 H, _) B+ m; D# [4 NBai manglak 罗勒 Bed 鸭
, K( h0 |3 ]/ U' g( cBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ! T6 V, f- ~. a( s: T
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
! U a6 D6 t* j7 s8 MBor bia tord 春卷
D/ j: d. R' l/ pF 9 D4 R8 j2 a, d. }: u9 }' i
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
; @# _ z8 b& H5 p# V, K% g7 V8 JG
F ^6 k4 b9 P) z# s4 y5 F5 h4 ~Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
* v* {2 j( Z# I; e& f* [Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 % c5 R$ s1 F7 z0 J; m, C
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
4 q3 X% ]( F( N# E& P9 FGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
A0 I$ c! Z3 ~- K/ D% KGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
6 @" V0 l& ?6 C+ K5 g' E+ }: nGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 9 {' x1 I# ^6 i7 H7 d
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
( x2 K) I& b1 c% G0 u, Y: E+ rGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
0 d7 K h6 E: ?! e+ i5 VGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ; w9 R: H( d6 O/ @9 Q/ e; }
H 7 ]) ]7 {7 x' U/ [ R; K
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ; Z8 z$ C4 O @6 g# k3 t# |
K
8 ?% ?9 M: b- N rKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 : L9 m/ C7 Y4 A: R7 J$ o4 H. B7 e
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 & X5 j3 s2 x. o" _% v
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 5 Y. f, z# M6 ^8 A/ @* R; r
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
+ B6 w1 ^0 k. \ l% S# _' IKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
2 r% ^* M% L* B j" e3 CKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
: X" Q4 E9 M' L1 H. jKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 5 {4 T/ X& K* m/ T
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ( c# P; G# R3 K* j) k/ L
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ! v5 [2 g' m$ N2 V& l+ K& Y% T
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
0 U; t. n" M$ sKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 6 @* R( Y2 a b/ g0 q0 m
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
) [6 m4 s# D9 J0 Y. WKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
6 M1 D6 |4 S2 r. vL ( Y, `* V: z( e
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 9 W, a& j( s6 q* T, I1 \. ?
M ) a$ R1 E3 \1 M; K
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 1 H; q P+ H4 R: k7 E3 s
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ( |5 h" V2 [1 p$ @! v
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
3 y' x$ c- D j" vManao 柠檬 Man farang 土豆
" k1 c* {& E4 u% N! W- @Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
9 X3 p) P) V; j+ b2 u# u+ |Maprao 椰子 Med mamuang
% h& N$ ]* p7 L! @1 g/ Dhimmapan 贾如树坚果 ) ^( Q& x3 x0 `0 {9 U0 ~- W
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 - o; J# `( Q0 H9 w J6 O q
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
% Z3 l7 K# N; A* Z ?Mo satah 猪柳 ' K7 a2 l3 I/ K8 b' x7 U
N
5 O6 ~, Q% E+ Q/ u1 d6 Z4 ZNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 8 T" g( @! |6 Y& ]$ ^$ y
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) # ^4 j, d: O- ]1 {$ ]. R$ h
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 8 [( l# L/ `1 H5 V# q, L5 H" c* u0 `/ X
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
/ ?3 O% x; }3 j9 Q9 e0 CNam som 橙汁 Normai 竹笋
6 K6 g3 x$ b0 s! q9 QNuah 牛肉 9 k# i# C7 ]( f7 W' j
P : C5 H: m/ G* K. ]
Pad phet mo sei% J- i$ }- U: b% n+ C6 H0 H, }
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
9 X7 V% p: v7 k6 @: Ejao 牛肉拌绿豆 ; P0 J- ]! P$ Z8 E! Y- _+ J+ V
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
5 D/ ~" ^) S. _/ u* L& {* V8 aPhal thai 炒面 Plah 鱼 + ?0 }, ]+ o; b. J E& }
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
6 b) C, M1 ?8 ~Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
$ }6 V* y1 X2 I* r+ X0 xPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
0 t, x) r7 I& E7 K( ZPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
% w) I- o) X5 H `6 pPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
- M5 ] c6 A( b: qR - j; c. l* u% K/ H; J
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ! }) u j; V/ g3 b
S , p- X; ?9 r; _% I2 n0 I; c s
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 + n1 f+ s4 X9 j8 S4 ^
Sie juh 酱油 Som 橙子 ; u& `6 [5 R$ _ h
T & W. G& L1 c# [* a0 l
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ( n! t4 v8 O5 U! ]; N
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
. W$ h$ e4 h. M* ?' YToa ngog 笋豆 Tom 熟食 . A# b0 \. r0 L/ r! P* [- t
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 2 M( d" D( j" ~
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
! a2 E. I. Z6 K+ @1 R( H9 @Tord 烤 Tschah 茶 - ^ F5 I7 c+ d7 i$ Z! J
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 f# U" E# I1 s9 l s5 @" m
Tuna 金枪鱼
( Z- p' P7 S+ N! ~1 u2 ]. @Y % N/ j7 G7 t; ~2 d& C7 \& W
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 # r* x0 x4 g! p8 i9 }0 I# w
Yen 冷/冰 |
|