|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
& `0 p b H# [% K' t3 e+ K* \< ></P>6 j) r2 D: q9 h! H% n* ]
< >down by the sally gardens </P>
: [. Y# \% I- G% c( u X% P< >my love and I did meet; </P>
0 e- R& J/ d8 L1 P< >She passed the salley gardens </P>
/ q1 T; j1 U) K; r9 t< >with little snow-white feet. </P>5 R C H. O) H" e) X" A0 f3 y5 g
< >She bid me take love easy, </P>: v2 d1 o* n) L- P4 J* o: J9 y
< >as the leaves grow on the tree; </P>' W- Y3 a4 a, ~$ T
< >But I, being young and foolish, </P>
) ~# B9 v/ T- d/ T" d< >with her did not agree. </P>0 E1 F Q5 a4 W N6 q
<P></P>5 l% {5 \6 R; _6 r, f$ N) R
<P>In a field by the river </P>1 B1 T3 h! g! }
<P>my love and I did stand,</P>- {- k5 P* B( z! h
<P>And on my leaning shoulder </P>
0 o# n+ E+ [7 _/ G<P>she laid her snow-white hand. </P>
$ ]; ]3 K& l- u% d p<P>She bid me take life easy, </P># j% j+ ]) I/ V: M% M( S# J
<P>as the grass grows on the weirs;</P>' s4 N9 W+ |" i' l7 V# V! n
<P>But I was young and foolish, </P>4 Y, J7 ?' l9 x2 I% M' K4 M: T' @
<P>and now am full of tears.</P>
9 s/ J, ^2 A, B6 C' s+ b% Z2 \4 a7 i! a
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|