|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ {7 A! p4 o3 m6 t! x# Q
S! Y, m1 ?0 j' t# v5 Z( u5 w
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, X9 `& g) Q( K }) I: a( x
4 u, \( n. Q9 s& G4 \: g1 g 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 v6 s5 R3 M" d }$ u2 R+ _- h4 S) }+ T6 x. |) c' W. a
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 M& o, D: U4 B, Y/ h) U+ y9 F' e9 k6 t
, r3 d; o3 Y% z5 ]0 w9 @
苏:时机正好?$ Z. ^* {2 d. l2 K* h/ y
X6 x0 J! v; K! r 张:是。
9 m1 M3 _4 S; P$ x }1 w0 B2 Y, }5 p
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 d$ B% I, ]( e& k" B
: h) B6 J0 L- t5 Z
博:公使。
2 k2 }0 e2 D/ n5 ~$ R9 j. [$ `
; d. h# ~! j6 I, x( X$ U 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% [5 Z: g0 N6 O& R; y
0 t# _! b5 M- M, |; O; m+ p
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 ?1 e' C% w* ^0 |# n+ A2 Q2 S
; ~( ]! O4 A+ Q$ a$ g. C 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 M/ n% O% r+ C
6 n4 J( i8 b7 `$ t: w 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* N8 |4 D T/ `% i" z
0 U( e& j* F* h/ w3 h" u0 Z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% Q, Q8 \( b3 |8 }9 x( w: o- W
- v5 m5 U; V0 s( Q. \! V* j 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* W# `, F9 n0 z! g% K
, F+ e; K. \ X' R3 D
苏:哦!
8 e4 k& _$ c% h6 _
3 ]2 E: |7 k; L 博:这位是真正的职业外交官!哈……/ j; Z. d% P, q/ q2 Z% k
z/ y, ?6 T1 v) i( I0 i 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 C, ~7 l& R3 F1 Q4 M; M
9 S0 j, y! p" \# Z, f; F- ~0 H 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! ~# b2 `3 R# r: ]
8 Y o. p; a" J; h) B* C$ M 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& a: \4 |0 e& d* w2 L
5 ?0 r4 O9 ~) P+ A7 b$ z# q
弗:是的,说泰语。
" x5 o3 Q N( l3 F. _ Q7 a8 C5 X2 w2 b* K) I; v9 u
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% R' E; f# [) L+ C% c) \
8 a& l( K# T4 Q) g/ |
博:还从来没有吵过架。
, m) Q: ^7 o$ L1 i/ I
: e' E9 e5 O4 s6 Q% L5 L1 G5 a( g 张:是,从来没有。: L# P2 j# r S ]) x) G$ s8 H& F
& Y: R# p+ i& R0 g: Y# U5 G$ @ 博:用泰语说,就是“还没有”。5 t6 e m( L, J
. E9 i* y# n1 d& D
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 x+ D# s1 L" E, j& w5 u @0 j+ X
* s! V/ e9 s( v3 ]% s e 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 f P- g0 u% e" S. a
) ^$ v2 R2 @$ ^5 s" G* h% F/ i 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( _6 G; i9 {% l9 j
! T! ]* e u( z r5 g0 d# t 博:从来没有在那个时候见面。" T- y- Z. A% p# U' \# h3 A& R. d
3 j1 b- ]3 B: t7 r4 |
张:哈……4 k% ^- Y' C4 s3 o9 W4 m
5 Q2 H4 z. U5 H: |; D 苏:尽量避开,是吗?# q+ U. Q7 y, T8 G
( G1 h* ^0 u/ ?9 e& c7 s 博:避开。避开。
9 w4 W3 k4 Q5 E) Z- {/ t" c& C4 B0 C
_/ [5 p; v; b2 K5 [# V 苏:那英国呢?' |) W9 {" J3 p1 ?3 A' u
" P1 c( Z5 ]! `& p4 c
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* i/ r( P" e8 R: K5 t/ P! H) r4 y6 w
8 {- v$ A! O' q/ y" b% L
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 I; c% ?/ l& F$ O4 U/ Y* g
* E. [2 ^# I5 j) ?- O2 S
苏:要退休的大使说的就可以不一样?9 A5 l, ?6 H" |; B( F3 ?/ s5 U
9 P9 U( }7 D4 t0 A8 K% `
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ t: N7 m$ r8 r# {
6 b) E/ [- T8 I( r$ E) d9 `: W3 o 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, r! T) B' F2 n3 f, j+ O3 h
. W0 b4 ~% W4 Z/ a9 H0 D( L4 L/ ^! { 苏:那作为朋友,会怎么做?
7 j! S) P, V: w! ] k
: M& F# T2 B+ h+ u: S" L( {4 n 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
L% ~, c! t* ^: b8 j3 z e( K4 q; g+ F2 A2 G2 i
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 u0 G1 L: t! ~4 f% F
' j* z1 e+ u$ P+ x) ~4 R 弗:是的,会交换意见。3 Q: O& v) [' @# P) t, q2 l
( |6 d8 |1 N4 u3 ^7 V 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 ?1 X4 m7 g8 p9 n3 J. c
# v2 C: R& N, R3 Y! I! M 博:没有困难。6 U+ l1 O# g- f: P
( Y$ n Z' U$ O; K3 P Z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
0 q4 u4 c3 f* L
' [( {9 b; l3 C( H 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 p/ l% |! @. U% \! ?
7 \2 { t; _. s! D9 ?2 V$ F- ^
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
( d/ C* N, z" b7 e1 N9 U: X: F/ K8 h3 f8 M
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 ~2 J3 V5 ~+ b% v
% L1 T; {0 D/ Y3 b, j 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- k( U1 X7 n* U. U
$ \& N* u7 c5 \' a* C. L 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
g: D) ?5 h# r8 _- ^$ I p* Q
弗:我们必须保持中立。) o! V" H7 x/ _7 D+ }$ B V
7 j+ g; i4 a7 j+ D2 i( R
苏:始终保持中立?
8 ^* o9 d+ ~& @& {& }/ l
' |/ e1 v5 S3 N( F 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ w: S) ]9 X$ W' [
- y; [+ a* n; u+ T# E: D5 Q( d 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 y0 |: h/ o2 o# r+ J d& e' C1 r* ~" Q; C. y k* V. P+ \& v
弗:但我们不理解啊。9 I0 I7 h, b8 G8 m4 r
& e/ z) y% x( V; ]4 ?
苏:不理解?
- ^/ N( j: e9 m8 V- S4 ^- c) V$ v1 \1 [) p4 t% c$ G
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 ~8 j8 y+ o4 w% I
! U$ q7 ]1 n, U1 G1 i) t 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 r# `. G( G; h0 I+ [/ R3 X; A
j) l, a! e$ b8 M 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% O2 _$ D4 u ^% `# I+ H3 d
3 B3 T* Y% t* q0 A 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; t# W/ v0 m0 q- E% ^
$ B- r5 E/ ~8 o% ~ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。) D0 z) A' g& o8 g2 b
1 Z+ ~, d( ]0 u- Q. W, A1 @# d1 i 苏:中、美是同一天吗?
6 n- L* V$ K" p4 e% p+ x3 P8 R: c" N! x: m3 s
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 ?8 A5 _5 A# h4 A
( d3 M6 c* Z- r* `5 y0 x 张:是。
+ ]6 @( e1 p* ?7 J9 [( n6 J. A. g8 e& S" N# Z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- O, t2 f# v X2 {3 h+ y3 ?
! m* i7 e$ J9 N, R
苏:张大使介意吗?' P# D F9 e! s/ y9 u; b* W# H
h! {0 a* X0 f2 t* ~ 张:不介意。( x# L4 D# d8 z) k! y2 M/ {4 {
/ N4 W0 P# @: C. g" r, {% B 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
& |; m" f* R! I, V
3 u( E0 C" g" J$ _ 博:苏提猜,不要想得太多了。4 d( D. ?' }' P
3 n9 [+ a* J$ U. V: D: Z; U
苏:泰国人这么想。
0 r+ |3 t% Y: s* i3 B* e) g( H$ Y3 A! c* G
博:我们不这么想。
1 L3 c9 q$ ~' H9 f( c5 p& v, G
4 t8 r3 N7 k6 z8 U& I 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# [0 n1 y3 r7 q" I9 h$ ]/ {8 W% Q7 k+ ~5 Z R
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 j( r) h- E/ |/ p4 L9 B2 D+ D3 D4 V4 d, l+ `6 x4 v/ z" s- v
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 D0 c( l) \- G E" E8 w8 {" m! u1 \3 x0 d X! b* L
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 u; h) T. G: S; ?9 B8 S8 I* S7 e
$ R4 P2 z3 F" q* ~7 W% h
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 y% P7 I* Y& }+ W/ V; |9 p p
* \5 k. }! ~7 p7 x- [" P 弗:是。
" K! O( n, a1 S# @
) I. Y7 x! O. v* I. E" S2 S) q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ ~, C# Z9 R8 v4 b+ A
" @3 Y& g! M; G, d 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 z. P( B! l$ q# ?
8 O* v6 _1 o3 q, r# i 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ y- N) r3 t5 w3 _" O
# Q3 U* t7 c8 B. ~8 Q) b
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ i# K- m4 \) {
% W3 g, \- W8 c, [2 W
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! G0 D9 c8 h7 d) B- n, f9 F, n
; L0 f/ D# O% |: c+ O
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. Q1 r6 Y% T" t& o
, ~2 [! Q3 n2 M5 K/ {1 O 苏:大使感到糊涂吗?, n9 A) [; D5 A, j. Z
6 T) |: F3 P* n4 r& G- g, d9 l! B
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! P- I! {* S/ D& z/ V
! z4 a1 m# w2 z+ P* [ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?0 g T: H3 i- ]" B. V
, v0 F+ N! m2 W
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! {& C, t/ L% f( P- ]
. S/ L2 F) w1 D2 u# j k/ V 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, g1 X* ? ^4 i. D. R b# S+ i1 O$ g
弗:哈……
( }0 P6 ]7 R: G, P0 n
" S& U7 F' Q: w; w2 d 苏:每次来都碰到了“革命”?* `. W8 s3 h; N, z
# I3 a" `. S. |1 v- K9 P* n
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* b: g% {% B0 p+ P4 Y- f
- U0 b0 O7 S0 F' H 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 A+ V# |& s" n$ ^6 h
1 w C; T0 }" u7 f* g
弗:那天我在英国。: ?/ c# g: [5 @$ k1 G% a
2 ^" y; P4 b: a/ p. s
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; V9 T: P/ ]# ]" y- S
# l8 y, U1 S; I5 A0 z- U 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 \" `( h Q/ I2 X2 D
/ i% r2 q" p4 O5 o$ l$ e, c) r4 ?
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。/ S `2 d: L: ]' o2 [
6 d+ Y- |7 m+ b! ^2 K+ v
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; c* [1 S5 u; k6 q" P) d/ W
) @! Y$ U- J% H7 ?7 k' X& a 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% n% _9 `( t4 e; ^! s7 ?9 K, Q+ y) U9 m
博:那你说说,有什么情报?
9 u$ g- r8 B9 W( G2 n0 p: y, g4 ] F( p3 Z- L
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 B& u! f4 M4 I! B0 _2 w) V0 r
, Z0 t7 Q5 s" A1 ~+ d
博:不对。
( P9 K: E. W' F8 R5 g! K
8 n1 h; B# ^7 b$ c. A7 I 苏:CIA,可能有什么情报……( q# S0 \# D( s
6 |% t5 A/ J) x9 W 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) N0 l4 ?2 R- p3 v* h
9 X" \2 u2 }7 h8 I 苏:不是事实吗?
6 W# \. u" x; [& |8 l' j; O0 C0 v# f8 e: [+ H
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
J! `, M9 q7 Z" I* t9 r7 V' n
7 u K9 z. _3 Q8 o T+ r 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: l6 A! Y' E( C2 \+ Q2 U
8 \# j+ ^" u: O1 v 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ [' R1 `6 Y! K# n" E r, x7 K& C8 Q6 @6 H( v0 Z8 S
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ \& F- P7 R8 L7 e2 I7 t8 u( c1 ?; N
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ k& i/ W a' w' L8 T$ S6 g* x1 A) P# |, U7 e
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 f& t4 v5 @1 S; N$ r: `% m9 m, A- O0 N) w) N( C" @" N( Y3 O
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- ~. C1 J/ d* U" ]; U W1 z8 ^0 V/ A& L6 R) J3 A; P
苏:为什么?损失什么吗?
3 ]$ Z6 {% X, N; K8 t" p- P! C; g' F6 }7 {; f. Q; Y- u
博:是。哈……
& g5 D& _' Q6 u! f" K9 `7 W7 C9 X2 o* S9 c2 g9 x
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
c$ K% O9 w: S* p$ ?2 D3 u7 y: p5 R- l% [# {
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|