|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; j' g1 p' v$ J( @; j7 s
- C0 M: M z. r4 g8 e' R 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 v5 A3 z# k2 s
# m" C6 `7 d; r' ]
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
0 V) z, }. a5 `1 i% o( _( k& C
0 v' r7 f0 m) x: j 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' T+ O* b0 L0 v( W. n2 K& y2 U
! w% q h$ b$ e 苏:时机正好?
, u* z: g' x3 a
7 X" k' ]5 b& h7 ]& Q 张:是。) u8 ?/ _- p9 ]# z
- ]; x" O9 ^4 m$ J' q* T$ c$ M- x 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* s0 h2 _& c- U+ ?1 W1 D
8 `" n' y* @6 R4 T2 l 博:公使。3 p# o! c% q2 d- |2 h& {
* G7 e& g$ _9 @ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& X4 A6 q l2 I+ \1 u ^! p# H1 U' h. b' f/ p! x
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ d8 M1 G5 T& ]. _; ]& ~! ? z! ~* e) f$ b2 V; N7 ~7 L* k' N( A
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ T1 v( ?! m2 I! h9 ?
" A/ U- q$ b* s. \. y1 {0 W: @- ]
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! j, j& }/ ~; o8 c B
& Z$ ~6 l& X) U) H
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?1 P7 H& S- W/ V: o$ I) |7 y
/ S9 i* N8 U) J4 `- T 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, {2 ~ p; o& P! {( a! P v' O: @; }5 {' ]9 O
苏:哦!' g2 j% ?3 e2 n
; P% [1 u5 U e( T) d% e! Z 博:这位是真正的职业外交官!哈……
( y& R" F+ ?# g2 q8 K/ Z/ x- V- ~/ t1 F& _- U$ u5 P5 t/ o6 m7 T% b
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. R0 v" F7 a$ [1 z& T
3 y' I7 R A- [6 _# I( h; Z( F, r 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 U; b6 E! B' b: z9 j' k0 _: B
F8 d* w1 Z- ?$ \+ j g 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! L% K, n7 H) y! |% _2 S
9 R7 l6 V/ B; i% I* ^$ G
弗:是的,说泰语。. ]5 U/ P2 E! i0 r5 y2 u
' r1 m7 S! m2 G7 k6 K 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. c1 [0 ]7 z8 _
3 t$ C7 W* c: M, C$ Y6 W4 f 博:还从来没有吵过架。0 x. o/ c( P) C$ [$ o) B1 a
5 O1 B4 Q( L1 I! o
张:是,从来没有。. c+ [1 S; A$ e+ M6 c
8 c5 C# H- S" d$ \; g8 C 博:用泰语说,就是“还没有”。, p" O, j$ q) `( w8 R
; Q4 |7 h2 I! u! g0 Q' A 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; W ]! B8 Q7 R9 o9 O; D: z. @7 }& J( ~2 g! v* ~
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* C* e: N# ?4 C: F: u
6 U0 a& S" \6 Q5 R$ _* ^ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 M, y9 c! l* c
4 o5 F6 e2 ]! E
博:从来没有在那个时候见面。
3 F/ i) u1 |- f# ?2 D& B. Q" g( Y6 d+ m7 L
张:哈……0 y, s0 c, r) p
+ S0 q/ C7 k) C: _' l* N9 T 苏:尽量避开,是吗?3 m* J, B5 i4 V
* s& q/ k" m8 l1 Q, R 博:避开。避开。- h) l# Y- S' K
' T; Z7 `; O& D
苏:那英国呢?. C2 a. X p$ h& M4 o* ^; A
: o& T$ s, K. D5 v
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! {# l2 I! {4 j+ J( M, S% |/ D; l- |2 h6 `3 {
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. d, M; D! I2 Y
7 Y0 b# K& [, W# ` 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
7 l3 R# n' d2 X% A" [# x+ o4 }+ ]5 E! }- J8 N5 R3 n
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) E. Q3 k2 U2 i- k: j2 Z% M+ b
0 P9 V1 ?; E0 t8 a0 `' B 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- q5 i2 [9 T5 ]" I
# g( G! R; b6 p$ f 苏:那作为朋友,会怎么做?7 A! ~" R/ r [% ^- _# d D
7 R& Y( B. i! o- Y3 }* i% A W/ E 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
# g: S! s1 b+ @$ o$ d$ T( h0 K2 [& m- I
; t, I& l. D7 ^$ X9 V! K 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
. B# G, @" W+ G) E5 ?2 U) D
: G2 z- a$ F2 z; |( Q/ u 弗:是的,会交换意见。* t3 q7 q; K" S. Z3 Y
$ p5 c2 F: T+ |* Y6 m 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ K, L4 ~, y5 W$ ^, O- T3 }: o: I9 d
博:没有困难。
0 c: u8 j- ]" }, F0 w
0 _( M# i0 P7 M9 D5 R 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) f u: l1 b1 e3 _, w4 N$ V' y& a5 q; L3 d. n
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' _2 A; \ y8 t' Y8 ^
1 k4 \. F# b7 f! E 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- {9 T5 s4 b9 q6 T0 R1 ?0 \( @! G7 a2 h; A% C) `4 ?# ^' `$ |( r, |, z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 ^3 J, X+ }! T. m$ g1 k
4 n7 L y3 Z+ \/ j* R
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 D3 R1 n- V1 g& _. x; W5 ~) I& x$ |; d+ N: R* @
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) s( o' p- T4 D3 Y! F8 ^
$ y& h. m3 b# v4 y0 Q1 e A2 | 弗:我们必须保持中立。
7 b2 Z% I* Z/ P1 R3 S* [$ E. F! I- _0 E9 ^8 `) j
苏:始终保持中立?
|) x, _( z- A3 J1 ?$ E* E7 E
8 K* Y4 u r4 U+ I7 W 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. T, y P+ ~8 ]6 b
" N3 I! h' s( S6 a3 r6 I% M- H 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 C+ c7 T) a3 ~; X7 Y! T3 v
, Z7 C& ^% f# @/ f4 S q- b, t0 G2 Y 弗:但我们不理解啊。
, B9 C' p6 v% ?! }
' F2 L1 a- x, u6 `$ T. p7 W9 z4 P) l 苏:不理解?
0 D3 o _2 Z6 p% A0 |; m( D0 w7 K, c+ y
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" d( ^+ L+ o ?1 F4 z( A
" M9 J; |' O& ?( l! Q8 c4 ^% s! r5 U 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
d5 L+ k, X, C4 d1 }# @# q' r& R& V+ a+ c# A
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; o& e+ t# C1 T! I+ I: C
0 {7 {! i. {7 G3 B) J, y. k 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 m3 |+ \8 {9 @! B' B9 z4 a
! O/ z: M( {* ~8 Y5 W0 R 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
# U4 p4 M0 B( e2 F" c% k' _5 \$ [8 ~" q- K% U% {
苏:中、美是同一天吗?. u- |# i e& Q2 P3 R& B
+ x4 m" t/ L2 D4 ~
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?; T& I! m) S; W( k- w% J. y: \/ i, j
! K" A' u2 N* j8 j0 c
张:是。: F$ w5 W/ o$ q- H
6 e7 C9 S$ H' J# k( j2 [$ M
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 `% K5 N# T; n: V' Y' I) @! r
9 L8 P. E$ |/ h) b
苏:张大使介意吗?
- l6 W: v- Z- S5 [- U
2 b0 W$ \# W+ P, d6 Z- }3 N 张:不介意。4 X/ N) [, ~0 S1 h1 J# J
! H; ]3 E6 K8 y, E 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 Z2 S6 R/ H* ]6 Y8 B. h* h! F8 ^9 K; Y) u" p; D, ~
博:苏提猜,不要想得太多了。4 K& d/ w$ i7 \* F/ K! V
2 ]# c8 I7 L8 D6 v( z/ } 苏:泰国人这么想。$ E2 `$ |! ^0 ^- A$ Z: y
3 l" y5 ^8 ~% f; E4 L% ?5 o v8 ^" b
博:我们不这么想。
f- ]2 r: f0 t( S- u( _4 e7 ]3 r6 y, Z5 q/ y* C) r$ B Y- j
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. s4 L5 e$ L1 M" A0 `
+ B& B! b. d0 o% Y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 \/ v5 Y. r" c- G3 e8 c
! q" L5 L! ^" v+ n/ [ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* _- W# A Z, x' g+ ?" W
2 ]* C' L, q5 `) }6 v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" G# s. F1 x. d( A4 Y, Z6 T4 W: q! w" ]$ j& Z, z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 u. e' R/ |4 Z1 v) c# ^, Q
. f/ W- c+ J* I0 n2 Y% s 弗:是。4 k1 @/ t9 l. h& ]1 w6 Y. @; l
7 K2 W) |+ O$ b) l) P9 s" t
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
' \6 s9 H, F+ ?. x; ~+ M% S
% t0 p" v* c; B0 P 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。) b, y' u e% q& e: U7 u
0 n* w2 V5 V+ c5 N/ V: A 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 n! `* ~/ E' D7 c& Z( z& F
. t% ^3 k) q( y3 P/ G$ G9 s
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 Z0 U! ~, C, F/ u" N7 L! L: y. `
3 R1 n0 P! a1 m7 T. ~" o o, O' c 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
6 c/ \% g3 P( W. F8 s& D
, M' q6 e& t2 n 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 D9 N6 D* L0 J+ [* Q4 q+ b
8 Y3 S0 E5 w9 ?: z1 `/ m 苏:大使感到糊涂吗?
4 f5 S8 |6 Y" N5 N0 o5 j+ _' D; B' f& Z
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% ^# ]! w! Z ^8 I, }: i4 ^3 u
; a1 X. E. w0 t 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
- d. K5 f6 d7 @+ m. i5 f! A! G+ K2 G$ O5 Q5 K; D
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
0 D9 F* ]9 C6 K, Q( ?( J; i/ |8 B9 S$ o* _
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, N% n" _; l8 J7 r
( d5 a! U6 P' M' d2 u5 ?3 _0 t 弗:哈……- K8 N0 i3 F' F g
. M7 ]) j& `2 [$ }% X$ P 苏:每次来都碰到了“革命”?
: N* W- L$ R8 p1 B. p; x# o
% y8 g. E X( Y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 ?9 P1 S3 O. c! H6 {9 a4 `1 T
Q1 g4 x4 x- U% X# y) c9 J, V 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 l' e3 x5 Z2 V" m( o: O, T
& Y! G' m, Q4 D s8 O8 j9 ] 弗:那天我在英国。$ k+ k4 O4 r4 n5 E9 W
8 ?( Z! ~, }& @ M! }) A. L* {# l 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 |3 C- F# a1 Q$ I. c' q! s4 R
( l; N1 h- p. T& a4 ~ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 H; c! a1 C# b" U1 U, E
M- ^" p2 P, H3 X6 X: c) u; k0 J
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
8 z, _( l% k4 y+ O9 w) q
4 g; q' q$ S+ D! Z+ s2 t 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- B ^( a; P3 ^% g6 V
' V- E- R6 z# d; E 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) O5 Y$ _& Y& X2 n
+ K+ b ]3 U. [9 M; B 博:那你说说,有什么情报?
# c/ V K& H; f }. q
4 U# F) m% A& D' U& t2 v* P, `6 Q# e 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 c) A1 y6 \4 E5 j6 }. k
7 h0 x2 z5 h% |! a+ S
博:不对。
3 O5 P" K: a% r& e K% g3 x% k7 M, s2 _
苏:CIA,可能有什么情报……
% n, X0 l m0 `, N m- t
3 S5 m4 d( f+ ^7 }0 _' r: H6 E. y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
$ p& { e. B2 J0 Y
- f+ ~/ C% w! f 苏:不是事实吗?! @8 } Z% w& Z# C5 m
4 f3 a$ r0 ?8 i( N 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 N p* Y4 O, y6 R- V1 y
/ }1 }- a$ K4 ]% D7 _; \ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?" i X- N$ E8 t u! B, c5 Z
# B2 b: m, |9 d# ?, V- C m
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
t1 } t j6 n$ `; O1 q* k$ U0 a2 R& M; E1 F7 N- M( P
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
K4 v1 I9 F" E! w9 p* k) w b8 \. B% q5 ^0 f
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
. E+ d1 [6 D* x$ @8 g- X& l5 g f5 a5 y+ o( W4 X4 L6 @
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" `9 C# m: [. u7 [( g
5 }" \2 ]( d0 Z8 w/ i 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* V1 ^7 z$ E: Z2 ^% e: I) W
0 Q w/ C6 B3 B- J 苏:为什么?损失什么吗?
. R& H4 [4 R/ z# S( }" E+ w
* q; ^+ s: `* s8 n; Y) o; [ 博:是。哈……
* S! V& C+ \( W
. g( I5 T4 E6 E% G: U 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* R/ p3 O5 T" P4 \4 @- o+ M
* [" G0 k3 b& M! C9 m4 K: p 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|