|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张9 B6 y- h/ b0 ]; r
0 K$ B7 P. K$ F) p U7 j 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! ^5 e1 A- b; v# x5 {! X% ?, w. t, Q& t; T$ Q9 X m; ?
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 \. [9 y: p' R. r$ Z: P8 Q
& |% j7 w2 u/ p* q8 b 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. C7 G! K, d" J1 {# p+ A1 t
- M; n2 d) |# b; R6 Q8 D 苏:时机正好?0 \1 L) S H' z
, }& m7 g3 P3 k: ^
张:是。
! g/ t8 t5 R F, f6 V! d2 y" L) n' i; s( b: U# _7 G
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
' r$ U' M2 u. ?1 k3 u1 x
1 [7 |2 {& e+ w% k6 v 博:公使。
# \* p t! j- @3 l# R+ U3 P" U+ A: ~, Y9 \# p( ]' Z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ V$ k2 s: Y4 B# D
$ ?% q5 E5 ^1 @ v1 J( v3 l
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* B, q) v/ E7 u' s3 c
8 O8 `6 L1 ^) k: @ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?5 V; Z9 N ?6 q, l) O
# W8 M' b/ \8 j: o, g3 G
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& e! b/ R, j9 @
1 I( J4 H) v6 g( e 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 u- }. ]+ E, z$ \# \( D; t' ]& }( G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 ]4 B5 y! o0 c: o# U \6 T/ f6 O3 f
苏:哦!
5 M8 S1 P4 G; {/ A; P t
9 ?# [) K! _+ l: r8 s' j4 h 博:这位是真正的职业外交官!哈……% l1 ^& ^9 M! @, ^1 T
9 _0 G% D; |' W( x 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 w; L, X: P( L+ g0 v' C
0 F& W2 b6 Y( @
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 @3 I! i; V) I- y" c& T9 J
/ @- L! K g) q, I 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" y+ A; m' V5 M# K2 i) f
- K' @6 X% L* A" \7 o) q
弗:是的,说泰语。5 x2 V; O. U! a7 I
# h# _& _* H- A) X+ L
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
& d6 X- B8 D# A* V5 a" [: }% x- W# p$ O5 x Y8 a
博:还从来没有吵过架。2 I: C) p$ P/ V% E' Z( e2 f9 W+ K( ~
7 r9 w- f! O- O: v9 c- |* D$ a 张:是,从来没有。
6 n2 ] n- `6 o; l0 k$ {! s1 m6 r4 S) y+ |) p
博:用泰语说,就是“还没有”。
* U; M+ q/ p0 q$ T j3 Q% u4 O$ _" ~ j
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# f' k% _4 [! h! y
; F# a; j" s" P+ f 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& o' [: [& Z: ^8 J/ u" e) G
8 W* f, D, \) [/ X4 f! m 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ P) a8 r' a& l% c8 s' R: N G' F! [+ ~7 ~( z
博:从来没有在那个时候见面。0 N; @9 u% d* V% C/ D. |( B
, A1 H# ^4 u) w" ^% `$ L# O 张:哈……7 E# B2 ]& J% c3 O0 b; G( g4 l
0 L; D" z/ T+ ^1 h
苏:尽量避开,是吗?
% c7 E% U3 r& @4 I8 a8 j
% d. m! M+ o' i: p$ Y0 i! y3 w+ @ 博:避开。避开。6 ?6 ?" Q' C# c" l7 r1 n( {& ?
* @8 i% l( a: P$ U4 R T 苏:那英国呢?
6 b8 o" Q' j3 t/ O' T
; `' J5 E9 X W; | 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( E# U/ P$ ?* ^& G
4 @0 m5 u( O& \" Z) n* j8 a' K* B 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 f7 T2 z( J4 d5 m8 K9 c. o5 m' ]! b' K/ k \4 {& I" f* z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 Z& x1 q* J8 o8 z
+ L& o$ y E5 C# ~8 C 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) O7 i) S: _) `# F/ }' F2 k# o4 ^
# D4 t& H4 P$ h! y( Q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ v9 w9 Q7 C; K0 z5 @: m6 B* g$ P& c4 I1 `# @" d( c8 W X2 b, D
苏:那作为朋友,会怎么做?
3 A. r) y4 G% L9 x: E9 K' B8 p( ^9 l4 }4 ?/ d3 E! }7 t
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' J. ]- o0 a* T4 d* @* e9 q0 ]
4 m( C K! a! v1 s2 z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, w L8 Y3 _. I* a. k: n) k3 C4 ]+ Y. n6 @- u, M! @
弗:是的,会交换意见。
, H' P% ~+ `" r: U* `
. M! U v, n7 W. W$ V 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; W4 \6 R- x& n C1 H' f
$ I( N5 N' f4 B$ f* j- K# `0 M 博:没有困难。
1 c1 k) k/ v8 g& _4 t! b: t) D/ ~/ U0 ~
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# B9 i# f# c7 I
4 X3 t9 n4 }* ~0 L
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) X/ q9 o1 v7 b- F {1 p+ ~% @3 m6 |0 @) t5 {1 @( N2 Z1 O3 m
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, B1 A" x7 f0 b" l! t- N0 e: y$ d% v+ U, y' Z0 G: z# q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: ^2 W7 |5 J4 K5 c9 |- D6 Y
- D/ N( R" r5 [' f- t' i
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 p/ k: Q1 A3 B) r5 x
8 G" `6 y: p0 w% O* R 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% h4 s, U1 { b a" ]+ @/ y
0 Y* E% K; \# i& e2 n2 k& x0 y4 p/ J 弗:我们必须保持中立。
& h. e; L. t, E! Q6 V7 K; V$ {1 i
" \. X3 x; X" Z) {5 }+ N 苏:始终保持中立?! Y( S& r: z" R: K) X" N' W
, S: P* \: k, o7 p4 n$ s 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ L& a/ H# T+ w7 m$ d3 x! l! X, U+ }/ I, N+ L$ j( l, x$ F
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* ?" A4 q. l: Z
( M8 h" y, s% B8 u; |! b 弗:但我们不理解啊。
9 f' Q: i0 V5 l$ a- D# V* y% J& l$ y: a8 v3 U: N
苏:不理解?
. j" R9 ]- t7 w1 w6 n2 o4 j- [2 p; V
: s& w2 S( Y: r, D! Z 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 b, M ]$ j0 J2 I, k9 H) K2 E0 L( A+ F" K2 N8 e
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
0 k# t3 a$ f$ L9 ^( V3 \1 s) A t- J7 V% X' f" e1 m/ c
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' U5 A6 q/ z) _) ]( H( r, q5 |9 l- P) \
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
: I3 c1 j8 G6 S+ g( T% A: H+ _4 l
博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 `2 |# M) o- C8 g: Z) R, r
0 V3 ~% r' d" p% H7 n
苏:中、美是同一天吗?
7 J2 z( ~( t0 Z9 m$ W8 t# n1 Q
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- f' g! |% A" o; ^! }+ A6 L
+ Y4 p& \6 C, ~5 e 张:是。
4 m6 o& I+ k6 v: X3 L" Q. y! P
" o% P J/ ^2 Y0 b3 t 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 p- ^, W0 H' x
, N$ C$ M- g( c' U4 [ 苏:张大使介意吗?
5 I, [$ I$ x) K, V3 o# P* J0 O5 G
2 l. B, L f1 W* z0 P 张:不介意。& i- z- g; v; G9 ]4 x- y O: ^
" N3 r8 k. E9 I
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ d) |# V& j: b' N
4 l. H7 w8 J( i7 y3 K
博:苏提猜,不要想得太多了。8 F. \2 K; S7 A2 S
/ L8 p* [3 c9 ~
苏:泰国人这么想。
$ g1 l$ A5 ~- `
2 B5 m7 R* B! s: G 博:我们不这么想。
. R/ x, ~% K H8 `9 e6 ~7 c' e3 X k* B
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 i2 P/ j' J8 a
- u1 z0 v0 Z" O7 B在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- I. `* N& I1 Z: a; J$ A/ \7 z% J* {, s' ^2 H+ ^1 Y( y& Q% q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! I$ V' T* E1 K6 d) S
8 n* ]$ w* i; R) u 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. R6 h7 b# K# e. {5 @' F. q7 F+ n$ s
9 ]: @8 m. c7 J0 u+ ]0 ~$ ?
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 q" R& v) x% c, V% q4 g
$ N* e. t/ F7 Z& A 弗:是。$ F! G) c* X. O9 V N
) n5 I: E) P9 l1 {, ^7 z+ e3 M
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 D: B; {4 f i! Y- l% t3 G2 K2 k6 f) I
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& P+ n$ ?, l$ k" m* C' X
i/ a- q& N# S8 R6 Z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 R" d1 H+ g& p+ N6 Y
* ?0 Y1 U8 `) ?
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& a+ f% J* x, V8 `7 l3 `7 E
: U8 {# M8 X2 g7 u# V 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 u' D( f: G/ N
( h7 T$ h+ r9 D& g7 Q# @6 a
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。2 G, M0 x+ N( Z8 }! E
1 i" ~9 q5 A1 G
苏:大使感到糊涂吗?
) Y+ _$ o, ] |2 M
2 [/ p9 D5 s( o L 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 e: P4 M4 B4 Q" x! _ `
. }4 @9 E7 u3 f T
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; C, m% x) F H# o( Z% F% A' f3 ?: Y
0 B( x& ~+ y% K2 v1 B7 P C
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
0 y) V5 `2 r) } a) r8 ?0 O# H) C- N4 r, l' U
苏:可能是因为大使您的缘故吧?3 V; M0 L. f; N+ j5 Q* L
, S0 u6 e5 Q: [
弗:哈……
+ c% u1 f, Y P% ^) z& q2 B0 Y# g3 j7 T* g* G
苏:每次来都碰到了“革命”?
1 X5 H5 _, I1 F! ?8 o6 v2 y; A) \, V/ v Y! ?
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 g2 D) L3 P( B! }/ M
; N( R: `0 Q0 F$ K 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( v+ K7 V) ]! O7 N+ ?5 t
, O" E7 f) \/ V! y+ e 弗:那天我在英国。( J4 N4 R# c; V
/ X1 R( G, u2 y6 {
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。) q" v) U9 C W7 s: i
' H( ?- |1 q( H8 V+ S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" D$ T# ^ c. v6 f9 t9 C
! v* m6 d) q4 u' S' g: m( N; }$ c 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 y$ A6 z1 S8 T
! t% n% H1 l4 Q4 y# P6 Z, }- ~ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" v. G6 L4 g, o# c1 N& w
- X4 K- Y7 A2 w, C8 O- u 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- b1 t4 L: ~7 @1 p1 c _: q
7 v& z. K% \1 K* b: x) G 博:那你说说,有什么情报?8 H7 L/ l' l5 t3 ~
4 S# c! g& F0 }4 c7 x. y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; T3 v% _: Y" G# a* X+ e/ {% s3 @& ~1 [1 |2 U O. `0 Q9 k; `# Q* q
博:不对。
, V' Q( _. t! {/ @
. [. a' M0 W+ ]& n 苏:CIA,可能有什么情报……
1 I8 f9 A8 b# e1 U# k/ q& i3 y% }9 K: s% Y: B# K0 L
博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 j1 U" _% l. f0 M
! R! d) Q! g# w. c/ D7 z! S5 ~ 苏:不是事实吗?1 Z3 [3 y9 J }* O7 U0 T
5 C; N9 a9 l! |2 H7 Q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' @3 c' r* a- u5 e Z2 P
6 D- r, P: n4 J- U. ^4 I+ B
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- [: f3 E6 a- `1 Z/ N$ }3 a4 m
3 u( p9 ]6 m" ?
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) z0 u* ~+ v f
; w# m5 ~9 P0 `8 W; n- p8 r
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. d2 S. L7 a2 A- g3 E
1 ~- T' s) }( f) }( d# y$ v( i( T8 v 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
K; c: f; m7 U2 e; B# k( ^7 ~6 |- d4 M. {$ `
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' t) }7 ?5 q, x. n8 [
6 _5 P5 C" R/ p3 Z) j 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: Q( q! Q7 L: l: h* h' Y
# C3 ^6 ?2 L+ ]% Z5 \2 @ 苏:为什么?损失什么吗?
+ [! A/ r$ B: u
' a0 Y- C2 U/ w( b1 J 博:是。哈……
3 O1 d. n4 e; ^* J
( L) I/ T# \& W3 |0 q5 R' t 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( L5 Q! M- U9 I# i% N, B2 u! f- K2 V9 a% D+ T* N
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|