|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
- P# ~, p- {7 D: F, k3 f, `+ _' m. {3 H: r- I0 z
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 p* c0 t5 I% ?! s: [; T8 m8 p
: |+ ^1 ^( E3 t5 E 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
6 |& R& b' z( Z4 J3 Q
! f' _6 ~7 c" y% L0 D 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。, s4 t& a. Z( i2 N1 l0 K
7 g+ m, u4 `% _% f; h 苏:时机正好?
7 L! _1 H9 s$ z Z& v# L/ y$ v+ \/ V% V+ n7 _5 U1 ?
张:是。
7 Y" c2 H, U9 R# Z* q T2 m; ~* ^* R+ n( K3 C' \) o, K4 V
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. @1 D$ t' h$ a5 c- |) T3 d8 d
7 ?$ v4 R2 L* D" \ 博:公使。
6 c+ D5 i- x# o. q! {- v* l# `$ P9 k/ a# M- m4 \3 c: K
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% z! a G+ Z+ i/ a8 w/ ?9 m, h
( A, \1 P7 {% D 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, `9 n' x) E% M& @
& K! n" ?2 k: g; j& A2 o' W 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: g5 U: D9 c4 N# T2 r, O0 m+ V2 q) G1 C- @" E% [
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% T# X9 X& }! e8 ~# T
/ x+ k4 x) h ~7 _$ p 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( |2 g7 l: _8 m { b
) h- t* B4 s* N5 V5 c& Y) S 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% E( i0 ^2 Y) Z- D
1 S/ j2 L* x( n$ C; ? 苏:哦!
0 q, @- c* o! M @4 s' |( R3 b0 P2 U! a L4 @( v
博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 M* z! S% l/ q: g) A* e' B) H0 t8 C; O
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
' ~ j, H7 `0 ?2 r0 t" U8 X0 x; d, F- J+ z8 M* K1 X" W
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 t4 K) `5 F! e& G* V+ d! J! z6 E: e
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 E+ _/ m# w: K
/ F2 l& W$ P4 n: i7 n( t& L6 k2 h 弗:是的,说泰语。: ~9 g: a% ~4 h) N" J
% s* r7 T5 D" z* j- J 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; T: }, P4 P9 G! A8 P5 }
. `( T1 X! p' t9 h" c& F g 博:还从来没有吵过架。% I/ ]( V' w; G0 k7 X8 \/ K
4 S2 }$ ~) R0 Q/ |
张:是,从来没有。
4 @1 y6 U! G: b
( A+ Y4 ]+ |( S! k0 Z: n5 x- ^ 博:用泰语说,就是“还没有”。
. E! S1 T0 H- Y9 i) B3 H! m! |7 P, r1 U& [ F1 L4 K6 t8 F1 ~, B
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
~; N. o+ B; N5 y' l h" G6 _: D% O9 z4 d
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ c9 I4 W0 F. u" G" R6 f; i$ J0 ]' c* D: u; ~1 m3 S
张:我们两位从没有过这样的遭遇。: n1 O5 {. i: J: ~: x
3 e, [7 Y6 z9 L& ]- \2 o3 k
博:从来没有在那个时候见面。. ]+ e5 R# S. i+ O& e2 A' |
4 ^( O2 @- M6 U' ]9 q8 H 张:哈……. ^% H' _( D4 j, u- o
$ l7 a& W4 [+ y* p' L5 v
苏:尽量避开,是吗?( i P9 `3 j# e
8 ]+ Y ^/ R9 [& H, |& i* d
博:避开。避开。6 k" h9 _9 O, z! V; m4 ~# }
v2 \; } A0 P( I# T( F* W. N 苏:那英国呢?
6 y3 n4 P @) ]' c, \1 l) |- [
; h' W0 [6 o4 K+ e: l0 w8 {$ s1 }: H 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 ~% m/ @6 h$ M. [" ~8 m4 o
. a7 O; Y4 h2 m0 ?1 Z( d 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- D7 F4 k' Q! y1 `: C" R+ | e9 L
. r2 j; B3 ] e+ Y# l+ B
苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ C% f! C# p4 z7 @
3 k/ K! l! h! ~( D* u% v
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
6 z) ?' U3 f6 @: J; T3 M4 d6 M9 D0 _, F4 {
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 _5 v0 T6 Q) A3 t4 k) c; i
& m% O1 M, m1 L2 H1 y
苏:那作为朋友,会怎么做?
' G; y+ f% {, p0 C* ~
! m7 `; J- j% X: V) x 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% Y( o9 N5 {+ U+ r: ?. _% q! j( Y
W# [4 a5 X9 p6 y# V% Q 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 k% S' Y3 k' ~
+ `4 b! b# W1 ^ 弗:是的,会交换意见。$ l }( t& r0 C
. k! F s* w3 F9 m0 T: o% [
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ V K1 W* y& i; J h8 y+ g* e
$ Y N0 ?8 e) X* [* _ 博:没有困难。
8 q& A& D! Y4 N% Z k% b R B, ]5 |6 \% J+ m# a
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) O5 A, h3 ~" J: }( @
$ R1 O" h/ E w) n6 K& [# m+ u 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。5 R5 l. G+ T% i0 u. f3 I
# O/ R* u t7 ]8 p; d/ t4 w& ` 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& m* O1 _" C( O$ {( _; q, O. g
2 G$ ^3 \ X& C# D+ `5 j; ]2 z 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 o8 K; l+ o C+ L) P& L
2 Y1 \/ w' |' v, W( v' d3 t; C" E 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
9 f6 L# }6 X/ M8 ^8 |; v4 y t* G; q! v
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 k: c" W% m/ u/ t3 \4 y; a# ~6 |- }4 e6 v/ X0 H2 o
弗:我们必须保持中立。
6 g x# T8 q$ f) a( Q
0 v4 {! w* b, K' L6 }, c! T$ Y 苏:始终保持中立?8 L, ^& t; n; |) l) @
0 C9 i) e+ {3 S0 c3 A9 W6 j; J 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% W( n) j" I2 h! z* U" L" I3 i- D* q T. k: T$ l1 Y8 R
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* f5 d+ Y9 r6 U" i. D
- |* M+ v; g, d; ^( Y- x& q 弗:但我们不理解啊。
6 _9 k5 a" H4 S; m1 |) I; B- ?) _9 _8 e
苏:不理解?9 V, i; Y1 n4 p2 ^, N T5 n. y
3 g* _! ]' R1 V2 L, \* X
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 _' T$ a) r3 p0 c; Q: z
% @ K5 _4 v1 z& F 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& k" a% N% m6 t9 j5 X. O, s
/ J$ V& w# ^1 k/ g1 G6 `
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 W, u! e8 }3 X$ L7 D+ p9 z0 h/ C# q6 n, L- y! L n
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?& N4 I$ ]5 s1 h( X* }, P) T
" K4 b; |2 V; T- ?
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) y5 W. a T* Q5 N8 b
2 K# {* J0 U# Z4 Z7 k8 ^8 | 苏:中、美是同一天吗?
) G3 n0 w6 G& w3 i& F! f( A$ x8 H) ]* O0 e& g: P$ i- G f' v1 R1 k, O
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. m$ j9 y& m3 H8 A* W7 z
) Y7 n6 t; u" q; ^ 张:是。
3 w$ U' o: ]) s+ v' `& [! |3 y
$ ~. @4 |1 ^2 X8 T% P 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) S5 o6 V6 Z8 k$ w0 O1 v5 W
: O% F# `8 l7 d9 s5 G8 r
苏:张大使介意吗?
" M$ t& s( v% k4 Q( Z
3 ]# G7 i! W5 E! E2 x 张:不介意。
+ \0 f8 D% l# i/ Z8 e+ J8 s; P. [2 m3 ?6 S3 Q; }* R( I" p
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; W& b k% @! m) H' d7 ^
7 V& h4 h6 A$ c' g: _
博:苏提猜,不要想得太多了。
1 o, V2 F8 t5 |3 n+ C3 g) N/ A4 O' N9 P
苏:泰国人这么想。" T: `3 C2 f# U% h4 `; w0 v
" g1 V% p% X9 Q/ R, B @/ d! r# O 博:我们不这么想。
! |; c A" ]" A7 F3 C1 u+ B9 z( m! W3 W. [+ `, h/ a+ r
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) U/ R& r S1 o/ a
9 C; _/ G4 R V8 l) r在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- R- V2 k3 k6 F& o- m7 S8 J x' c7 i
9 M5 p5 e; X& M+ k/ G9 I9 V 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- t" [, U. [) Y H' z n( b6 y- L, e6 H L+ j6 }: m3 a5 C
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ U8 a$ v W( E2 p! J; P1 c2 L
7 P7 Z2 P+ I/ r4 w7 T" [ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
d) K# L( U" R/ D
* a7 I7 O8 {1 I6 H 弗:是。
/ D& Y. b! c H7 I& K2 x2 \
) n u" `' Z/ K$ N. g R. P9 w 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?9 K& }: z2 q0 F
' e/ X* ?" q3 H* c1 g 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% n1 Y, i2 w: K: _0 n6 q
$ d% c @& A0 ~; Z9 V 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?- e9 A- N! Y3 P }+ q y
4 g. B2 T) [& t
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: m; ]' ]8 o( \0 B, H. Z. c7 H% g( K/ F% T' Z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, _" m6 ]0 ~1 [& k! n
* i! e3 I- Y# \& f) T: s
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
3 Z4 t- @. L+ l; B P) T, ~) y) _7 \! W
苏:大使感到糊涂吗?
o. h* H; G( [7 E' N, c( T0 S5 m5 I
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% y- g* S. `, P) o2 T) N
! r: E$ y1 l! w' d$ C, q. x2 `1 V
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
3 M' I! T4 R( D5 g
9 Y l4 M, E# N2 o } 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& D7 E ?% S% V: }( r
' E. Z- W- Z+ u) d3 Z" a$ j' l 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& | w% d3 f n* T* o
7 u% s. P% l" s) V- a9 D; K5 g5 } 弗:哈……
8 U( f: o" j. m1 g6 [ V7 d7 B( @( \
苏:每次来都碰到了“革命”?( T4 ^6 u! s1 Z) ~# `$ ?& \ X% L
9 t/ Q! O6 D# H6 ~7 a7 V2 ]6 T/ K8 V$ ` 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 u: H" `2 r$ o2 [
/ G- V( G7 k/ h 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% P2 t& W" T7 T9 ~; P, H, ]4 w" i% F5 z F3 D7 x3 E
弗:那天我在英国。
* v7 p7 A+ J' R9 t& h P
/ |6 w& O% l1 p: ^ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
# N! w: C; J. \# \/ d& m
7 B- z+ x4 e: B# A3 I* V' ] 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 ?7 N0 U' _* X2 r
& p/ e! f. [ O" ~* ~ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。; g9 X3 D6 G2 Q1 S, ]" I
- B( {7 X) s2 ~6 R 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( ] U) b' L q$ h% P& ]
- I( g- q% P5 B0 T3 B0 z# ` 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧? X) q M% S/ Y3 }( x
1 X D1 h8 G/ ?
博:那你说说,有什么情报?- w5 i) I0 h) f7 R
8 d' L6 Y& o- v2 \# ?% q 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( W! U8 s8 g6 z
! ]) j4 z9 B. B2 Y! G 博:不对。2 ~" ?! o* @; b" i2 @; G
5 K2 L% ~# Q/ v 苏:CIA,可能有什么情报……
/ M) \7 B" d) Y2 y: l' p+ A, U
. `; c- i; a& e7 W2 f: M 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 z7 v( d, d5 c8 F9 S3 x9 H) B. J
# O" W$ G0 |# |2 M2 [: W/ a 苏:不是事实吗?
" x4 ^) r( \- Y& w. s4 ]1 W9 g u4 f0 P: Z
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- W' V0 D3 b% S8 j: I" S$ c; A) t$ h' D: D& S" @, B- y/ Y9 w
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 x0 E; H+ o n+ @3 Y" ]0 B! Y$ _& p0 }2 `. [( `# w f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ a! E- m! J3 \) @# m7 K, K2 }( d( w, z0 {. O
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
9 c& M8 C. {5 H; v# w1 D
8 R( V8 ?* h: P3 z6 b8 @/ m 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 V/ I: c' y4 a, n* v3 g, ?; z5 f! Q4 n, Q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 b, g8 b8 M% I0 e2 H# Y4 [" f# B/ z! i
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# P4 t$ V9 M! N: \7 x, Q& E
! z4 d; ]: z* s 苏:为什么?损失什么吗?& g+ H; j# M4 b5 A7 @& F1 x
7 @8 R& a2 B3 x( a- Z; h2 P3 d8 X 博:是。哈……
7 D+ v, F% [5 |0 \ L! H
% U- e. O& u5 k( j E 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' w- U, j* s7 D$ q* B2 V4 s
* @3 u! C& Y8 }* b# W 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|