|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ d0 C9 E6 F, ~! A7 h! W; W, ?; E$ E' B* L
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- D+ f9 `7 Y# a4 m$ [ k. p/ P0 R
8 ]9 `5 E7 _* q0 p: ~ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% J8 h/ S9 C0 j& K+ L1 s/ g
- {( X$ F+ I8 {( W7 H
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
0 S& d- X/ x# T- d8 F' }+ W, U9 f# a" t( ^& H o* B
苏:时机正好?
: c. q( @& \: q# r
! _! g4 [2 _1 D( U# N- u/ u 张:是。/ @* }, E! E, A$ ^
6 y7 D- [2 N* J+ W- @$ a+ f# s
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
' y2 P3 N* e: D! X Y g
: _3 q! T4 ]* c5 o5 K 博:公使。6 ]0 {. a8 n# \1 H8 z: p, ?
5 o9 ?3 p4 H. _) X Q- f 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( p2 m2 h7 _. t5 g
/ ^' ~9 J# I. B# ~ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 U. q7 @7 L$ q; u' Y6 D6 a! a. s
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? ~" a# N+ p; K
0 k5 u9 {5 l. Q: ~5 I2 u 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
; k' G" A+ Y2 ]/ [4 X
& _( r3 V' ~, z0 N/ K- P 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
: Z9 D! H/ n6 w6 r1 x! i4 D) t0 y6 a4 D* i; x0 h5 \3 |
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 |2 h& K6 o# y. \
4 P. n/ o: B4 b6 j
苏:哦!9 i/ N4 B1 c9 P
: ]/ z+ E: j6 f7 k
博:这位是真正的职业外交官!哈……+ e7 \7 C+ U/ a9 C, W5 @
9 [1 i8 N) Y! R3 D
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 r7 X8 m5 J+ a6 o- l D; V
& u+ P1 Q$ u; L+ P- P 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
, h o* ]" H+ D/ e$ n8 F- C$ ^* R, B
* c$ y- g+ u/ z. Q6 g) J/ E 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 r1 o: z+ ?& N" x" T
; i, T4 G, M3 ?6 P+ D0 o6 \" ] 弗:是的,说泰语。
9 K) }- L, {* @1 u- A8 z5 I
$ k$ `" P8 L0 a# d0 ?- k 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 k. d4 I5 J! M- i: ~/ N& I# v) Z9 w
) g$ @# f, s. w) m- s O/ ?+ c 博:还从来没有吵过架。
! R% I4 Z* X4 o' |" w# b! }, O- i! A) G
张:是,从来没有。) B2 N* t6 I4 C
# c! M+ n, C* f, q- }0 ^
博:用泰语说,就是“还没有”。
/ s* U+ E5 K$ y% u$ d, i4 M6 P5 Z1 |9 I: [
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% R5 p1 U% _& h0 K: P- X3 l
3 _: G- M5 B$ M! G
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ b$ { K4 p+ V4 H2 N p
- J$ k! C: Z* q4 [ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 _' J h$ a# c7 u" e3 A1 g
8 ^% N: ?- \$ y D: v) [ 博:从来没有在那个时候见面。
* U+ d3 ]6 A w, ^; u2 n
3 z; v$ _# ~8 [1 `8 b5 [% |$ B 张:哈……
/ Q# i9 q+ M4 H+ k
* }8 i% ?2 ^+ [* h0 l0 `1 Q 苏:尽量避开,是吗?
( p2 [( e Z5 a# W& w& h8 b I+ u# _$ g U
博:避开。避开。
# G' b' P, J9 L; s# k' u: S w6 u2 W/ i( I% S6 Q& e
苏:那英国呢?
$ e( |% {( `/ k8 {6 b: P
9 @" {; j4 X; x1 g6 @1 r 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。; ]5 ?! P( u5 _% e
! Y2 Y( f) p- G 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 t# h: C' t4 _' Y1 j9 T
$ r- n; f6 N) |2 h 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: j3 n! X- m" `- f$ U' {- k, V
1 D+ q$ L# Y: X 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……! F1 |3 ]# p( u w8 H
8 k# B2 n- @! J; m. p 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
w: K8 \0 k5 ^( h9 S) _" ~1 |2 h- Y* T. Y6 }# r( v8 r( d$ S
苏:那作为朋友,会怎么做?
6 ~- E2 }0 n# Q8 E0 @4 s' H4 C3 s; T. P% F
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ J- s2 Q! h7 m. D8 B. U! K4 U8 y5 Q3 M
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 C6 [+ f2 r, B9 `, d8 _4 y# y
) h) V! C |* u% y" t 弗:是的,会交换意见。
9 W% l( V+ o5 c+ f: I
! O: T4 ^" e% ^! K 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ ~3 ^- ^( p2 b! l
4 n+ a- A7 i8 H' H5 P/ |! T
博:没有困难。
4 b+ @: D2 w" U) _* `2 C; b- b7 H/ A; l, \% d6 w
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 {9 M8 G1 r4 R! ^8 q
! L. B7 z1 s1 f6 ~+ R0 \0 }& M
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 \8 _$ z' C+ D: I
1 I( @, a6 q) G B4 C 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ n1 ^& {2 p m" L! Z& X
, q+ `2 v/ N! B9 ?' x' O7 _ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ N9 f7 T. J$ |; l3 p; V
* o1 ]& g: x0 k# ~. ]9 Z5 B" x 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. k( L- G0 K! @; t* g* i) m) z$ G3 ?+ Q
7 k8 o1 E4 X# l P R" T4 g' I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: Z1 Q: O. D' e9 t ^& S
2 |$ _ F4 A7 P0 ^. S1 G0 U 弗:我们必须保持中立。
+ u& S; L- W+ A! t% P8 F- B! u7 l. h* d! H e
苏:始终保持中立?
8 t, J2 e4 O6 i- Q. I; l P
D9 ` H& o8 w6 n! p1 Y; ^7 l 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% i" k ~$ ]) @ K- c5 N9 s; ?
3 F4 y- y, }4 i# }0 J 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ A; H* S! k: F. r& |9 S' u a7 U
! x1 D9 o; A/ F3 H4 d
弗:但我们不理解啊。& Q) z0 D! {/ j2 U$ i) O
) G* f% c; R1 B! G" |6 v+ f 苏:不理解?
& @" ^* r5 w$ w% _7 S$ I$ z% p, E
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 I3 A- x# p6 \6 H/ I) O
( ]7 A4 M* Z6 [* U2 p' V/ x 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* \0 H2 w! z! E& d
: Q+ K0 o2 Z7 \
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ o: O1 c$ c$ ]
5 O( K) Q! R: k 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?- _$ [8 \ i% g0 ~1 [4 q
% r8 W3 V' j( Y9 S; X P6 U 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* X! o' y* Z7 b5 b u
) w) I) m9 d2 f1 \# A h9 d 苏:中、美是同一天吗?6 W3 Q4 q5 G; S. M* H+ U: h
7 W1 W* n3 Z* ] 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& T7 L/ m1 p A3 ?* ~# M
! l0 i; s2 h- M; l 张:是。
, K) w9 Z N! V6 G, g; R4 F+ T9 ^. c4 b" m
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 e" \- O( K3 ?1 i) K
& B" W. K' D/ r 苏:张大使介意吗?
) n! r3 M7 \0 P* _9 v) w+ p
, Q0 }) c$ R6 m% o9 H& u5 B# ]6 e 张:不介意。
$ F z' J8 _9 ? i) Q0 \! \$ [) W/ C# c% }$ `. J
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 g7 w/ }, {* o+ A# U
: ? A* }% c( W r! q 博:苏提猜,不要想得太多了。+ g; G6 p% Z7 B' X4 l0 J
9 u5 ?: i2 y7 F! K! @6 ?& e 苏:泰国人这么想。& d0 w0 [4 a: k/ y
3 c. P1 F# \) `( @
博:我们不这么想。
9 \" E) C( h: E9 l' S1 ?% F2 H G# r* Y7 E
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ E+ i. p/ ?6 c- h( H# `& p
) c ^8 W3 m+ e; A9 P+ A8 u" o$ q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- w4 v( p2 u$ Y0 P- n
* m9 G+ P! y1 a' Y7 W. l6 c 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ x/ r4 s- {; W: ?* M- W) ~/ Y4 t
/ S6 w" ~/ j' _2 k2 L& {! _ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 j5 z% ~, D) m/ [$ Q; t& y
) T! ~ n; t3 |8 N: g- E8 C: q v) V
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( A5 T( W2 q4 B* M; Z3 z# q
- a/ w* v6 T4 t
弗:是。
8 S, M @3 F/ n. i
) e5 Y; b: K! F 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ z" v4 I \- o9 c: d x6 {' j5 ~' x
4 p) f5 A. d% c+ l+ | 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 p) t9 Y/ g# k
% F4 q$ Y5 I4 I+ A- f2 g! M 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?8 N h9 t" x! B6 `9 b
$ z* F8 o+ Z" a. Y6 b! m4 A. I& c: L 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% V: I2 c! F% q2 j" B
7 l1 t' E9 _/ p7 z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. u& [ l( J( P
% L+ ]( m7 p. Y: H' S1 T 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 a9 ~' e# t) w3 w2 C0 r, e8 `' D( b8 M ^
苏:大使感到糊涂吗?2 T$ M' @4 r; b5 s7 S
1 K" s P: m& w k 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; a3 M5 Y) c6 E! D [
& h0 o& _$ b3 Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 n% N! b# r' ~% _7 P/ [- P) @5 X. }
9 B+ T" a( r8 C0 F: v1 c' ^ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 e* `& y) _9 {6 _% d7 B. d- \
0 G0 a# |8 |, K( `! L! l9 H6 K# e5 Q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 j+ X+ [- g: R! R
3 C: ? D% ^2 j& I 弗:哈……
1 X8 P8 I' ]% c8 i5 |1 C* \) m( R7 {( K) Q x
苏:每次来都碰到了“革命”?, P4 T. I1 |- l3 b- Q+ X
9 c& ?0 g. |/ Z! `
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ @" q; A% x! Q6 g' T1 W9 M: ~0 e H; u6 \( W$ |5 F( j
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( C4 n, F% u/ u7 V" v) B6 c& k. T
& _( h' |2 O* y' L. }5 ]& n/ n
弗:那天我在英国。
0 r6 B0 ~. h. V! v1 ^( t/ D: } x, L1 h: ]( H
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- G& [8 \0 y& r& Z7 q: K
( S0 v" S; V- }" `4 E5 ` 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: j) j4 l5 V% h- J2 W- V9 i" T
- w+ |. W% i6 x- L5 b
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! c) ^4 n6 D; C! \ ]$ X
$ f1 v+ N$ y8 Y) p) A5 }* [$ F. O 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) S# Z* O. n5 U8 j4 ~6 j1 Y
6 R& F0 c4 j5 E: B S4 x 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
! {: Y* h8 Y3 n6 e9 c8 O
A) @- D4 o, W 博:那你说说,有什么情报?
! B- G3 g2 d" {. J9 _8 d1 Z0 J
* p- p8 y' L( I. w8 `5 k1 k5 [ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! r5 m c0 J6 [$ O( _
# }2 K$ r# L6 g' }* h* t5 ^0 B8 W) {
博:不对。
: ~4 T! T, j- l4 G: D: q; O, [1 f
$ y+ |# g" A( ~: g1 D 苏:CIA,可能有什么情报……
1 Y7 X: M; N# \$ n' v
$ h$ P) n1 f, y! r) o) v 博:谢谢如此的表扬。谢谢。( M0 [6 P/ ?; t7 }3 U
& t% I- v, n3 P, Y o8 f 苏:不是事实吗?
& n, b9 [# G' r* c1 Z
8 e3 V- M! E( p) n 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 x9 X% G, G' e1 N1 \
/ b: N' N5 V' b" Y: q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' I3 m& _- q8 h. F6 m E
- z* V, W5 w: V; X4 Q 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; u% u, B& O! Q1 i
9 ]6 |0 Q& i' k5 i
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" q+ W# \* W! s7 } U( y/ u1 c1 B- F
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
7 H( c( T* [% B# e& j7 n6 {, F) O- D! x2 C5 W/ o0 E
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) D9 E( r) b# e8 [/ z) d
$ ^$ N. P& G, m' i
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 X' Q$ s7 p8 L1 W# B- G" t. T
苏:为什么?损失什么吗?
; R; N6 B3 H* K% K
* s+ ^( }2 w; e' v% _8 U 博:是。哈……+ B7 J8 {! S9 ]4 N/ T9 V. E
9 } D8 ?. s1 C5 q, O. o* {
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 {. h5 t0 ?. y
1 G. w" R4 o% c# j& B, b 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|