|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 ^0 X# F" u. m" ~0 q# Q! o
7 `8 g, P: x0 B# U% l% C
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" e% e, a/ c. m3 v0 z+ h9 l; z3 C/ s6 C
N1 H+ A6 Q7 ?" d: C' d; @0 T: T 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。/ O+ H! P. k! F1 S6 U
9 H. g7 a3 t; ^4 i! t a: t4 D 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! F) _' [* `5 k" `7 ]& b, f. G# R2 z& l! T
苏:时机正好?: E8 g# D2 V8 p8 _/ f1 N5 {
3 K7 r2 [. r# t4 R) ~) j 张:是。
. @3 X- f/ O. d. z) H" |) `) o k' k2 H' [8 ?* t( B
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- I0 D3 V' r4 R( d
: F& }% }. I, }/ a9 {$ c 博:公使。
0 b9 a. V9 }8 Z3 a, T# A$ K1 q5 i. X/ Y7 r: ]5 A: D
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 j' N7 P0 Z+ j# @1 ^+ n, W
3 e+ K7 Q2 K" u 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: ` r$ a( p. a7 W& x/ c$ Y7 P* y2 ]6 \4 R
/ S& ?8 ^/ F$ u( I
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 m: ?" d+ J% f v2 G
4 T6 I5 [2 o/ P) \; S! e1 U* P 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: o: \0 C: ~6 ~3 T0 O! J& l" Z2 m4 ^! V: O: p& l
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ O. `- D8 |: d7 p4 x; i9 H* L- P+ d; G& Q+ M5 t2 [% ]2 q$ }
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 p2 m# z( [8 N8 G9 i% Q. S8 a/ J8 ^
苏:哦!* o* n6 y5 R7 l2 _$ [
9 \# N, q8 T* ]& Q- i
博:这位是真正的职业外交官!哈……5 s% e$ W6 w: z
; X; ~8 B0 M/ t( P1 l' ~+ t8 }
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?9 x( b* e. t" }! o. d
: T9 v9 l/ D/ W$ V2 |$ t g- N
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。- c; _: G& u/ l. ~. d
$ w, ~+ a* l' |0 g r. @ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% |* z* T& [) u8 I4 P4 ^0 a3 m
, Z! L9 }; G4 X5 l5 A Q/ b: Q. f 弗:是的,说泰语。) ]0 k; H2 |& ]: ~7 I
( L: g7 W* H) U# T 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 `6 N4 V+ B7 w4 e! o4 S5 {! q
+ V' M! E8 f6 ?, d' m9 T3 z/ Z
博:还从来没有吵过架。7 U/ U( U7 V4 V/ f2 k/ e
! F: z" f6 m5 j/ T
张:是,从来没有。
, s: x6 y% O) F+ F& h# ?; U0 l) ?- _
: j# _2 p$ ~5 [% \, B5 U 博:用泰语说,就是“还没有”。/ A( ?( e8 t$ }( D G
' W" D# |) E/ q$ k
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 V9 [) C9 t9 n1 R$ }
- ?0 d1 G6 W/ O$ ^! Q
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 x# K" F# h0 C. e/ W; T7 p$ [, B0 X$ j; g* O
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 \0 m% Y& f3 t* w1 D: C: E" m8 ~4 ?$ Z) Q5 J, Z% T
博:从来没有在那个时候见面。( P6 d3 z# I2 ? B; s
3 R5 l1 m7 ~" V# }! z w- B4 D 张:哈……! b' }3 p$ k x; |
6 Z: y0 P. E9 t1 d$ q5 l& u* K 苏:尽量避开,是吗?. @ e+ g" L* A7 [/ r8 X
) }0 s6 M. R/ ]% v; b; q
博:避开。避开。$ h3 V8 ^, J5 H8 ]0 I
/ {, A( J7 Z" u% _1 F) w4 M 苏:那英国呢?5 v8 `( P. o1 y$ d: j6 z9 f; |
! F+ w% Y/ w) l4 z$ ] 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ `' O2 r: z8 G, v7 Z* X$ J
8 I, {* L; g, F# j. H" j9 ?
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. a7 t+ l% U! N/ A2 Y. A' {+ Q4 J
# u) J% m& @& d( y( Z }" s7 V 苏:要退休的大使说的就可以不一样?* h r, g- j5 X! t7 o
4 P" u& L" B' R- p, Q# n+ M2 [
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: M+ q: y0 C- R; L; O, |$ Q: e9 W8 q0 g7 P
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! b- t8 B! A' L2 H2 B
( {; `; S; C8 ^' S8 M; u 苏:那作为朋友,会怎么做?
/ i$ I8 X3 @% q$ w0 k& K1 _+ F
. I/ y ~) Y# m+ m/ v& t( D 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; d3 U. a( _6 K, G. A; n
( r+ M( H6 k, Y8 m1 p1 j/ v 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! g: n% p+ b {. o
: J3 W6 F3 {5 f; b7 d
弗:是的,会交换意见。
w9 |/ v# d- @4 L& n. j1 n' ?+ |% @0 P9 I$ \3 y$ M" Y
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( ~3 Y; u3 V. N) @4 d6 W/ l( ~0 h+ C* b, O9 q- X
博:没有困难。. u) J# r; q! g4 S4 T; D
6 {6 q3 x# |4 u" F3 I0 m 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( k' c4 e" I; _1 w
! o7 f% W4 u9 l" K; M 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, m* i% ?( B: K$ v! Y8 o! x% t' P# Y7 P' ^ _0 t1 J: E( r
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 z+ a- R5 z+ T% i! ~
9 F6 [/ `7 w5 K) h% {9 ` 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: F) q' W( o4 V
% s! @1 f) t7 ~, Z: h 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- `. W* k* J+ O8 q& A9 U
* X2 D z& m5 j0 X( Q 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& B }# I5 y2 K4 {7 ?" F, N" p& b8 e8 Y) Z) t3 a
弗:我们必须保持中立。, O, ?7 A0 ^+ [! o
. s& D# v: X+ |
苏:始终保持中立?
8 w" j; C }: U" y) n
( r7 I+ m" v5 o 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# p/ g% `" l& f7 C5 r/ b* U9 p
8 H1 F% P& R5 v& c 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- O, L$ R6 t% e# ^, p! z5 k6 i
0 c+ a) W ?, E* }8 a 弗:但我们不理解啊。- i* w' r; M5 ~
8 `' h9 `& r. N 苏:不理解?
* n7 D7 {9 O) j" H
7 N2 y, c$ a9 U) I9 q6 |4 p/ t 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( T! t- x( o" r8 [2 k. ~- ~" a6 O# E0 ]" o
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ O o( Y) f4 P$ ?% D
3 Q4 x: Z7 t7 m8 J 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。 }3 _2 t' F% ~
1 k* v. O3 I9 A1 ^' f; s
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
5 q4 U# ]7 a. [7 n
1 }/ D- l* f* v8 z 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% @3 L! r% ?/ N4 I
4 [# k/ ~2 @% p! Y9 S( R* i0 ~1 @ 苏:中、美是同一天吗?8 E8 @0 x, d) Z, i7 a
& g0 M! E$ a5 y* E) R 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( F) j8 M( ^+ b) ?: _" C7 B" }& w# U! ]8 q- q
张:是。1 D) s. L3 c+ s. u( O
5 U: ?/ N r' L 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 V7 P" }$ O4 w7 E0 j
1 F2 D6 k" D& |: x) _% N* n
苏:张大使介意吗?6 m" @4 Q1 o8 ]+ X' G
6 U/ C: N/ M* }4 \ 张:不介意。# o$ z* S$ j* D- c8 C l
0 r! W3 v) U! t% h' I6 x
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ i- v+ ?1 U, q, J
( G1 w/ S3 H/ P( Y 博:苏提猜,不要想得太多了。
/ \, i, ^8 s1 B- R& z: Y9 @5 C1 D4 L* @* v) F& o! w3 `
苏:泰国人这么想。( m$ ^$ W! a ]' ^0 D% E1 q9 m
$ v$ w0 n/ j" x 博:我们不这么想。
. K; W5 Y3 C" |
/ ?2 ?3 ?- K# u; q: ] 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。# z/ \4 _: _* c. M. r: e
$ B, w0 H! i/ Y' I2 L
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* ]5 `4 g" Y) P/ m# p! c
3 u6 l7 \# j4 a( @* `3 n
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ D" d% H( @% \
8 d5 g$ u' L6 k/ i1 q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 X3 h4 P% a! Z- Z, z7 f* z0 m N* w
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 z- h5 n8 K4 ^2 n; P1 ?# D3 V5 S+ o
3 T% e% J! y9 h5 S. m 弗:是。
$ Y" C3 G. `2 B! h/ R5 T/ w0 f
! A3 a: ]) }% ]; g3 O 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ d3 C5 J2 Z9 J, P6 d$ h! c( L5 L" P; [* C8 i, d2 k
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- R8 { }' t6 n5 O3 a2 W0 F. Q7 h' {3 B9 C: h! I( ?7 K3 `* l8 e* K Q
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?2 N5 W! L) @1 J6 N+ d, U
+ N5 i% ?$ W7 b 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' Q; F, U! L9 b0 ^' g; q: H7 m1 R. ~, r- b% a
1 i; q( W! `+ r& j7 ^3 B& A 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# \/ B+ T1 ?; P" F
' y# o/ ~/ \. l; c 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# | o% ^! J3 K: t6 P3 i! z6 B' n) v; x9 L. Q
苏:大使感到糊涂吗?5 g4 X) Q7 {- O0 }8 W
0 o; w8 R, L5 w7 B# h9 U" k* x 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。) i/ Y1 K6 ]6 J; `( t$ [
4 ^! b0 ]% H! o* i2 h( o+ z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. M! _" T9 H+ f) z9 n6 Z
/ g- u% A! P' ?) ^9 A; l 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
$ O& {* a: w7 _/ P8 k" ]6 d4 T& [5 |& q$ V. D' R
苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 n z( z v6 O; z5 A4 e" ]# Q
7 `$ V# ^, m5 n$ ~" V 弗:哈……8 x4 r1 F. N8 g- J; Z# p- v
4 R; O& ^, v$ A$ ?9 ~+ I1 j 苏:每次来都碰到了“革命”?% H: c# W7 h: g" I* t
5 P( S$ Y. K& r8 ] 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, E8 s$ N, F( }# t1 v6 H j/ c6 b
" |# H6 [9 d# d" Y4 ^* s* A6 | 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? T# j! T2 d! Q( A+ U U
# b' Z! ]+ I$ r: ] 弗:那天我在英国。4 j. _% K; N3 ]' Z
4 o! F7 h [9 t: r5 [
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- ~: q8 c" L4 q1 w/ r( I! D1 V7 `
y: U* ?/ u. R+ R7 Z! Q6 k 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 Y1 v0 i/ `1 b: ?/ m
( m$ A: h |0 e+ u$ h
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& ~# ^5 _1 n2 k; l% o" K' H8 |: r7 ]! L
3 G" K) B" E* S/ r" g
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 ]- b( X* k- i2 a; C( [5 L
0 p/ P3 D) y; Y& d+ `
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 `0 `; Q7 f5 P3 C: X9 o8 p3 {) T) p g$ y$ n
博:那你说说,有什么情报?
! o+ Q5 m+ ?5 B; S$ ~ ~; E1 h
4 d3 L* E4 ]) f 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 W, }3 S: e2 I0 N, s! w8 s" F0 t# N' r" [% K' V( B4 e c
博:不对。" ^" Q l7 Y/ K; Q9 h& c, V& y
$ _' n7 T" }1 J3 \ 苏:CIA,可能有什么情报……6 n* ]4 \4 t0 s6 p& {0 s U; Z
4 r( N4 k$ `; G# W/ x
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 t% d$ u, M& p2 ?, K, J5 k
/ c9 Y( c/ [) H! K5 g% R 苏:不是事实吗?3 N$ K$ I; v# T; e) B/ p% ?1 I
( J; C! ~5 Q( p/ `- j# O6 L: M 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% `# K+ ^, J! z; M: o3 y9 d
4 p/ w+ A2 n+ W& Q# d t5 Q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, B( E& {/ H9 f9 E
( I4 g$ y0 n' J" d 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 C2 \3 m1 L9 N% t$ n" j5 Z4 ?7 A9 Q$ W! f$ j
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( c3 O* J6 e, {
" o( }; j0 g' e3 N, ?; }+ U 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
$ [- d, m D5 ~( C7 v7 }5 s" J2 J9 ^$ a: w5 ]! R
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ }2 q, a) {' g( ]# E
2 i4 b z1 H8 W8 n2 F0 D! B" r; H 博:苏提猜,请不要这样说嘛。* g8 r5 a4 z# B8 N2 o0 T# K/ S
& O! ^4 g; Q* O" r' T; a
苏:为什么?损失什么吗?% d+ r: a+ U7 Y# b6 i ~
5 L0 ~6 \# j9 Z! y% u1 x
博:是。哈……
* J' J- @& F! w$ l; s9 h% |
. d: |, ]4 q. Z/ ^$ _ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( J0 }1 c; x3 s6 U6 w
, S9 D3 A- x6 _! F0 e# x
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|