|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; y+ ?0 H r; _" w
9 Q0 ?+ y: Z0 A8 ~: E 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
- Y5 D5 [% l$ H' R' I! V
: K# ?* p# X) |- @: v9 B( I4 H" O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' M7 r! s- `* ~( n, Z5 V# y' ^. V3 p/ a: \3 z: p( h
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。+ T ?+ ?% j4 g# w' w' T( b) d
# N: B" v1 b' F) U
苏:时机正好?
: D5 O; }. p2 K" c( B
' q* p6 O' N$ t z$ W- d" R 张:是。. o0 M1 n4 Z: r. T" c
1 n) h4 G5 f: H4 a7 j. W0 y5 W 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 |- P! t2 }) G# \4 s% w
# j7 p& M- A! O# M: i' z 博:公使。& t X) s$ E' ~6 e
. n5 {. _9 A; I# A2 B! N 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- M7 j7 t/ U- Q" w6 @! L
% a2 l3 _" P/ ^$ o1 `3 J: f 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
Q1 D# s3 Y/ n
3 G! e% h: g' c1 B6 Z) r 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?! Z5 |4 @5 r1 @" F/ x
$ {3 ] I) a* D# T9 ^8 R1 O3 O
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# p7 i3 f9 B# T5 I/ |' z
7 y4 p; z k e
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 t- Q; ]; \" X' B0 |
# T: I P$ }8 q/ q' r7 |( V 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。' O4 K1 a$ t( P/ N$ K; @
; ?! r9 n2 h3 \& x, ^
苏:哦!* p$ D5 ?7 k" u9 F# ~; f j
5 r/ z$ ?2 I2 Y 博:这位是真正的职业外交官!哈……3 Q) j2 I1 y Q8 }) k# ]/ d1 f
$ v. b) ^( r5 i9 P5 a
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ @' T4 m( W# t6 J) _
! ~+ [ T7 ^+ B
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 V# @. K7 G) T# [) A+ G% i8 @. ?; f2 J# S& a: e5 i9 G; o
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 s; B l; I8 U# t. x# X) t) r5 c
: p$ G$ K" ]# c# z/ a7 C% \" q& M 弗:是的,说泰语。
3 C; a7 {6 D% t' ?" z4 W" \& J- E; Y& Q# f
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) b5 O: @' F7 c2 s' U7 g$ u$ R, \6 z; a M" _" I2 e
博:还从来没有吵过架。
3 u- @- S: F+ E7 C" h% G4 }9 v v1 Q6 T, t/ S' n# n! Q3 z" I0 S
张:是,从来没有。
6 ~# I3 O5 b) c' J* F5 ~" z d. \* w/ p5 x
博:用泰语说,就是“还没有”。$ G' M8 W# g/ s# p
& e8 ^# H- I' D+ G% K
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 A# v0 W9 x9 }: S
1 B! P8 B: N6 C& E6 g, P: R0 Z% t 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 [/ N) V7 o) t# L( `/ j8 I
1 p5 a r+ \$ L: F/ x$ U. R 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
6 s; r6 O- I& \! Y5 |* _% u7 r+ T% w# H
博:从来没有在那个时候见面。- [1 u9 ~0 o' u2 i* l A! R; Y+ D; z0 J8 f3 L
6 Y" ]1 Z. G6 H$ U# w7 K3 N 张:哈……. [6 C3 V8 m ?) \6 {# q6 Y2 ~. }1 Q
: z6 z4 Z% J5 D) U$ p5 F! y 苏:尽量避开,是吗? J, V8 ^3 H4 k& [1 M n' n) _0 n9 j/ J
% A4 Q! A0 J% A) H 博:避开。避开。
6 G* U: Y3 t! v: }8 R
8 c: K' x( u2 l1 f/ E- u: j 苏:那英国呢?$ `3 ]1 w2 ]$ q+ T7 ^4 l
6 w/ t$ _! b, @ ~- B) ^9 A
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; `' o% T, U7 N$ F- {% {
0 A% L5 ^5 q' K( u8 N* x* _ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" Q" A/ P" o% F6 F; z* m' }
- t! X+ c0 l/ X. d9 w
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 Y. P/ _: g# _0 E1 R
% ^8 C) Z) P" E- Y; _ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# G/ E4 S( `; e; i5 ]9 u1 X0 {
* {2 ^8 b) ~0 @* l/ \ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 [+ {" @: v S+ ]6 c
7 V" L2 k# R! y# V B+ H
苏:那作为朋友,会怎么做?4 M) e& O v% X: T! S/ H7 `
; _. w$ Q8 z; b5 U) k/ S
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& T( \. B- e- [! f& {. Y
! f/ Y7 H0 ?4 q2 C# F1 w" A3 }! W% o
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 x# l& p/ ]" L$ T9 q7 i% v; P: ?& k4 G7 S9 ]
弗:是的,会交换意见。/ S/ f; }& H" I T2 A6 `" @
2 }3 |$ m6 q: H4 }; x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% U* y! h2 ~3 Y" w& V
, Z# J: X7 I4 X) t9 \7 c& s 博:没有困难。! g: e2 \1 l6 P. @ B! r+ w
R1 t- g, a! t
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' A3 i2 R0 q% o) g2 K. k
$ v5 t5 G2 S5 _3 ?3 P5 D 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- U- c& i% P, Z
, J' K3 M' G5 c" M; ? 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ w# g# K6 b# j r9 D6 {' B4 S
* d' v2 o8 k8 L. X1 H5 ? f
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 z |( e( G2 H; z3 f8 ?) G6 ~
) S! T4 M/ f! Q& b3 [5 }
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! n* b8 z: a- B2 N8 E* _- I) m: u
2 L/ \. X T5 ~2 H3 c 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ Z* ]- d2 a! V4 I# o; n2 \' L- B4 C. U' Y# y$ n: R
弗:我们必须保持中立。0 b3 @# Z% x6 b) J! e4 o4 g
! ^5 u8 Y6 L/ _+ d p3 F
苏:始终保持中立?' F" `6 V# m; e; {3 q3 P
. v% }- ?8 X( _ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. Y9 B* w2 N/ }6 M Z5 P" [/ X
* A9 s; P; g0 f7 U- T9 |/ _# w7 N: w 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) T1 x$ E& P; I
2 v$ {- ]/ U; D' `+ u8 j4 K6 x" t# w 弗:但我们不理解啊。
& j W6 j- Q# A" s
! J' C5 x4 v6 u8 I 苏:不理解?
+ t$ C7 _* @$ ^0 m! a+ j
( v4 }- N9 [0 u+ Z4 r: V 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ i" N: y& ]4 T* o
/ w0 e! L! N' h: b; Y/ | 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( D$ I) R" X& ?% C' v7 f$ _- w7 B6 T2 t
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
# H! X- R$ W g( K e' d
1 O6 w' A a; Z& Z/ s7 b; c 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 P1 i) L& G3 S' y
$ y: U. W& a/ k9 L; h, O- @ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。! W" Y% o0 n8 Z
1 d, D0 [6 ^7 S+ |! i* y 苏:中、美是同一天吗?
m6 L4 k1 E: |
- M/ c3 l. P, g+ n9 i1 i 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ ^" i$ j& i! l; ]+ w: {# D0 u0 W# ]5 ~( B) p0 g
张:是。8 L7 @& K' d( x i& m" g7 C0 y
1 l6 y" y' `; [+ h0 _5 k9 ? m
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! ?: b8 x0 G4 j3 d: Y# u8 O/ e$ l& S. @, A) m
苏:张大使介意吗?2 q. T/ C. ?7 k& d \
' ~0 p$ ^! N) F6 R* I0 J* a0 X 张:不介意。
2 L6 m4 U5 ?4 p! E4 d, b1 \* Z. ?: j0 D5 z, |+ |5 f
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, ?7 B9 N: J% D& x6 k
2 E0 Z7 n) v1 x$ a* F 博:苏提猜,不要想得太多了。
% A+ l4 ^4 C+ _, d& B2 |$ [
+ Q: z8 w) Y5 K1 l2 } 苏:泰国人这么想。
% S+ u! O, l/ r0 ? }, S! x4 V7 T! B$ G' P% Z, C
博:我们不这么想。
+ W0 H5 a: u% `( H! w' ^3 a$ \. A
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. n g: a: f4 \* ]1 c1 z+ z3 C! W
0 h2 {. G/ _5 b9 I1 T8 V+ S6 S4 A在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' s1 x, ?; S& t' C3 _$ e" X! s# G
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 x1 n% l2 M } ]( _* o/ u7 N' _- q& B! P [9 R1 V) ?0 a
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" x9 K: T4 u& }) F1 w
$ M: m3 o) F- ^+ b; q7 Q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 c6 J* V! s1 P; L
* T: v. i5 o5 K7 J! @3 U
弗:是。
# O+ W+ N3 }0 I. t' J- ]
* s* [" B6 ~, D, @: W 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?( L( v- Y+ T( O5 |3 A4 e
1 I$ B$ H1 t+ w 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 R, P t/ H7 s% a w8 G$ N/ b: K) Y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 k% c" ?# V Y' C6 y' U4 E
3 ^" @6 A! y8 }2 d 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ j5 C& T/ a4 O" }' V6 j0 l
) S' \- @2 h8 Y. r9 v, H 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
8 N5 K* V! e7 Y4 d/ x( n3 c" ~. E; [" g9 B: v' X1 k
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, R( _5 F _" W5 U2 p" Y
% s( ?2 G3 ^% I8 t
苏:大使感到糊涂吗?
7 C( s6 z' J' B. g) v4 P6 c* c( S! b* l* }) s
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) q9 k5 V4 d. F" N7 A& z8 \7 |1 k4 j
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: S3 t. ~& i9 c! l* p. i6 Q
1 }" \3 `7 m% ]- v 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 f( ?+ V5 d& X4 D4 Y
1 m& \3 J' D6 K' u9 T0 k8 v 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 \ [. m/ `6 r4 {* R- h$ U' N$ t) b$ t( k7 K
弗:哈……( H; ~* g P. \+ F
1 K" {- j# f* q$ B" b* s$ @2 g f
苏:每次来都碰到了“革命”?$ F8 U; f" M3 r2 K P
2 R4 |$ n6 L, ^( q0 g% f 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* V- |7 {' [. i% e
2 H" o+ f/ j- ] 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
# Q+ r3 F; r; J* ^, {. r& q( j) T, r1 |" u. J9 }) @7 {
弗:那天我在英国。1 P! N( B! g# x/ O- T' y: F
: H, x# t" o3 T+ C+ e
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
( ], c! ^# _8 Z9 L, m% I* s/ b) z- N
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
* O, X! J3 m8 ]' t, ], y
7 N# f: W* a5 e 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* B, ]$ M; M* u8 W* c" E \
2 U! \* ^8 \2 {% A6 }) {9 L& e
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; A1 c3 e) ^7 \0 L7 I# ]5 D
; n$ ]0 e/ w5 g2 l% c 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 I, a+ ?" M) U* s) x
; t5 i3 b+ ^& M1 r3 t0 C 博:那你说说,有什么情报?
' i9 k) [6 P# D4 T! g6 P! s7 n% G6 k2 t1 h
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) b; N1 _3 H" O1 B8 O. m
4 t, G+ p$ z& q& ?
博:不对。0 B. M. z C; M7 d) |; d) O( O
& _6 W4 N! h* w: f/ A 苏:CIA,可能有什么情报……( {+ M$ X7 j0 h7 v
( `( N5 k7 r8 q- h. i$ J/ t 博:谢谢如此的表扬。谢谢。% I8 y; Q; {( b( ?8 }, m7 v& k
4 M* o+ A* q b1 ]- Z7 y1 n
苏:不是事实吗?
* F V/ s0 ]: w5 z
3 o. L& Y+ t+ s, X; B$ F 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ d- ~' `: P6 p9 _( {+ ^$ V
- w7 W" |, e0 d. A! Z/ P
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?# C% L* E0 c! r0 e2 i9 W
) b. l" w3 `/ p* }0 {9 D) w3 [
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 R' ^) y2 o" `6 }6 \& u0 q+ N! ?) a; O* N5 g
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
9 y! N* H7 x( i. C4 t$ `6 q1 `+ y# V& t, v% U
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 ~; f3 d. @+ Z6 }) F4 _& S+ Q! G+ i1 h8 H% P
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 ]% O v' j" R/ H' U# H5 C' I9 u6 |6 |. ~
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 v. J9 h; T, }3 w; L& r5 w/ Q& y/ E# l3 \
苏:为什么?损失什么吗?/ K, [, d0 m/ v
2 [3 m5 f; _4 O0 e 博:是。哈……
5 j; c8 |' Z- @" ]) f$ a6 W. f7 S- I& v
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( u, _% x4 D" g( _. C. @
( m5 n& i. R+ @2 Z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|