|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张" ]9 n6 A8 d$ n" B4 Y
! P8 J/ v9 a( n6 _! `+ R( o
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
1 w) _" y: y J2 h) I( _$ F; e" M4 @9 ]1 i4 \" l) N& b
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。. U8 X& H( L' T
; s6 f, f' S# y4 b
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ \, Y2 F! d0 A9 j3 y
- z& c H* X N8 F Q5 B' O 苏:时机正好?
% m5 q% `/ [+ ?$ k; h* |9 }6 U( L3 _, ], A/ S
张:是。
' W" m/ ]0 S* M- a
9 i8 d2 O7 c3 W- u6 m% r 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* y5 z8 i# @) S2 ?7 x
1 r7 b- o( T8 ?9 N$ I5 o
博:公使。" ?, a0 ]3 K' T6 y0 O a# l3 m
+ u4 N# q5 ?' L8 j @ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 F3 l$ T# N" b9 v% z. i7 ^1 `( A# e6 a X% W
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ r6 T; t" g1 ?
2 \: o1 b4 z3 h 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- u. S6 T, m/ o/ ^5 ~( d
1 g9 J* N7 P; ^7 T+ Q& }* Y 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) I! e3 e! }7 ?. }
# Y, V+ ?: W7 S 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 _* @; i4 p! u! g' @+ S4 H! S
f$ ]3 x1 t4 @: q8 p) |5 l 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* ^0 I6 s6 t9 A5 R7 R2 A
v: Q' i8 u d+ `' B+ ~ 苏:哦!
. P# f) x7 ^( C# W1 [. [- B( P4 o5 @" u3 Z& o3 N8 i. H
博:这位是真正的职业外交官!哈……; D6 q) \' G, x/ X. T
0 ~. ]: E7 N3 w; n r) K9 J
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 C s" T. j/ `( [/ O! p) k7 @0 M9 [% j
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. G+ X4 g& e' c6 V1 _# ~+ r- ~
- p$ G* A' O1 P1 `2 d) O# l5 U 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
- Z$ C8 v2 O4 h( j/ [ x* y8 M% Z# S* D! |
弗:是的,说泰语。( n# Q! O) }% h2 [7 d! K
% v0 H4 k1 b- C: I; s' A) D' j
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
k. O9 c4 `: K2 V; a& u9 ^5 ]" ^ y0 t9 D: I3 w" f: p V
博:还从来没有吵过架。* l" V+ z( m4 ]) a( W+ x
6 Z5 s0 h' x6 b: {' n
张:是,从来没有。
( Z, ` T7 ]- w
/ |& o+ Y% R8 c( Y+ [ 博:用泰语说,就是“还没有”。, {4 N* w) ?( U* v7 K
! S2 `* a6 B. p# ~5 _- Z. I6 K 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 K x; A# l: p; o- e+ m
: P/ w* p8 l4 H& `, P5 C$ H7 F1 W/ J 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 D2 s. i6 T# c- l6 r" _0 `0 j( G# x2 A. R1 _/ G @6 z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。' I, r: K( H D
6 N. x/ K% n# k0 s 博:从来没有在那个时候见面。
# [/ G3 q, y# ^" m, k. p0 S1 T: B4 u Q9 R- q% v3 I
张:哈……
: g, I6 c9 |, s# h
9 ?% T9 Z% M' ]! |2 e7 K 苏:尽量避开,是吗?
+ F) u9 ?& v* o: D" [' l
3 i+ r7 z* Y* E, c/ R; b1 g 博:避开。避开。
9 L: M$ i2 T. ^% {2 h7 c7 E: @4 r% Z+ V5 E* d/ Z& N/ R# z* c5 ]" q' J& x* I
苏:那英国呢?
4 k, M" h$ U7 U# n4 k- k! `; G {5 }9 X
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。' p% H- D- H' @* X
! d5 R+ V c0 T
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; e/ ~* o3 U, D1 |6 c: Z7 v p& U1 c3 m2 O3 c4 D
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
2 R1 n1 }; k A4 B7 C. W/ g8 K/ L0 V7 i; B) w
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……6 ^$ w- W: w. a. _* R6 X; O: \
( T! K$ D8 p3 n, U o" e 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 [$ p+ B4 v N
5 F8 m, m% `1 M 苏:那作为朋友,会怎么做?
; G) I; Q* @+ D+ M1 K/ X, ]* u. A* N5 i1 H( `, q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ W; L4 U- [ Q$ i( a( k G
( J+ ^: d) g% l. j! H5 M' O 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" ?+ ^& _5 E" p$ u2 I
( t" f$ @: K, Q9 O, _: r 弗:是的,会交换意见。
; g! X7 Z( V. Z' K5 h, z/ L- L& h- U4 R) J H. U a- N O, T
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 z$ b1 U. O9 J" b0 |* n
$ g" U/ U) E$ Y, z$ L: _6 D
博:没有困难。2 Z# h' {) y& R% _
3 h# Q9 [" o/ l. T( o& ?9 Q: l" c4 U 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( \7 C# g/ L v. d* g- F. f/ u% r0 H! C" M% ]6 O+ o
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。; v8 C- V* d2 L' {) |
5 r& j& W3 s2 I, O
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ e1 V* K1 |" ?$ D; _; \* a3 n2 l+ r# l5 X
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
8 \3 P* i+ l6 k8 F9 x" y* y2 {7 R& R; @2 f* I
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' c8 r+ z$ t- ^, x
. G' \1 s/ _9 m) t 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) i( i, y+ o) M, i
+ K! U# A! P0 s, V2 D) Q- [4 b 弗:我们必须保持中立。' {0 l0 S, j) R' K% ^, r! E
: o- R4 r# L& i4 i" o+ p j) V 苏:始终保持中立?$ W- p' I: c- _9 A8 \
& [. }8 i8 _: R6 ^7 E$ f 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
3 w( I/ E0 E; G: E
) Z \6 M) R" O% W 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. K) Y9 K; n- z! ?4 c* h& `' Q/ M8 b% ~% p. z( k2 A
弗:但我们不理解啊。, C% U8 T; O- e9 g$ F' S
; X, C. t5 f5 e! {' Y# B' |
苏:不理解?5 T+ `7 v, C6 w
7 A, _/ ~. M4 \% C t
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' W ~( N% ~( c* k- |; y5 A
% Z9 P/ a% u: A+ o h+ K+ x) W& ^' V 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?1 ]+ q+ d5 u9 \4 M
8 m. y/ m* o1 n, m) v 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
@# J2 B& z5 \7 v. z
( `8 c3 X7 [8 i V* t0 R 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* S" {" Q1 f p, g6 Z
3 f! o( Y& k [) p: J6 u
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: v4 ~+ e4 `' I2 @8 n" Q" Q! U6 Y5 T
苏:中、美是同一天吗?
3 W) k& q0 U! `* Z& L0 v+ w8 _- m7 G! _8 G/ O4 S
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& L( t+ Z0 \4 L1 @ y
$ j4 V% f; p+ W( ^/ P9 d5 d
张:是。8 v6 ~. B" s( k& D
. R3 V3 n9 B* s9 U" I/ j7 L" v( E
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ z( @; a7 N! |$ o" g: |7 J4 p6 D
9 f4 V' f1 x# [
苏:张大使介意吗?
- S! Y+ g+ o' S, w$ B3 P: p! ?4 Q
/ ]- |" e3 h$ o% g6 C9 V t 张:不介意。
- n: c) y" h! d. i+ g+ k5 N
$ z. ?: q6 @3 Q0 L" o! N3 C 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 o! U3 u v3 I- K+ s3 e9 n
; a% }7 A1 ?: P/ z8 h9 A, z 博:苏提猜,不要想得太多了。
. t* d$ h, B* v# |: R* F/ A7 F
( r) Q9 b0 T1 S 苏:泰国人这么想。
5 P" T, L6 ^0 z+ a4 W6 R6 p& A7 g( |# ?( e& T5 |5 w
博:我们不这么想。0 N: q9 c: a* r
_. j j4 |% @: ` 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 H2 E. |% Y+ @4 X+ f% }' R
0 E6 ?3 B- ]8 H5 Q G1 K
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 K7 s8 j3 V4 J! ?7 { s
) D1 H: r+ Q ]0 e- h7 Q4 b. W 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
' \) Q' Y- S" [& A4 X% |* g$ s) W" E& \ \' V9 }' U* w& t1 _ a
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" b( q, i* i) S. j2 t6 I2 v+ J1 c( V
- T3 i; i1 o% F 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 R! m/ E* ?. u( e9 g$ T
$ m# s* P2 y: ?0 L! F! S6 `/ U 弗:是。
) e: ?6 u$ w+ `4 B5 y, a9 u; X% g6 X* f
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 g; `. B( k2 t% K; r* r+ o, a, f8 _* q
) i& M$ { R7 L1 d5 X1 _* S( t3 A
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: x ]/ [# G6 i" B
. [' ]5 x( C" Q% b, s; x) ]/ h0 O 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; ?* f) v. ~- {0 m, P; Q- e5 q0 ~
& x" y) f6 r# U( ]- } n i/ U
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( m+ v( o. p$ H6 B$ F
$ r" Z6 D6 J5 H( w/ _3 i& J
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 j( V# ]5 c7 N7 a2 s+ X- c
2 [. r* @4 D# A' ? 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- m! ^) b$ C/ B( h' l
0 {, `4 {/ Y/ @) J+ h 苏:大使感到糊涂吗?- ~9 u# P& b5 B0 i3 s# h9 N
; H' n8 ]: q7 w, Z5 h; g 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
# x- U9 s( G2 n3 i* \7 A$ X
6 P6 p' a8 A5 S, y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 T S% N" l. i- Y/ h
, X2 l6 v% D8 ~" X5 J 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 i8 ?, Z) S/ V3 h& v& X
. p2 @+ @9 I4 W# V 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
# x# u; n/ t5 U& x
: U, W! A. }7 r8 s 弗:哈……
7 A; N! R. l* o2 e. G' u ]
" S7 ?& z& Z1 G4 U$ w( Q. R7 G X& u: s 苏:每次来都碰到了“革命”?' ?! x1 N+ O* `+ L
% P% o& o9 N' C# W% l, ~# X 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) m" L, }, F& [$ ^/ ]
5 L+ j/ G; Y. e) M 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 ]' G f' q5 F0 y1 ~+ i; k
i, P) Y! n4 R5 k* r& g 弗:那天我在英国。5 r+ D& m& k, b, v* I
9 K1 k7 H) S z% V! h- L6 Z; Y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 }" p! |6 [* Q: a# x
" }0 H5 x0 ]8 e. W5 r 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
?) ^/ ?, C, O7 B
$ Q# D) e/ d# u) g) E P ` 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: a4 f# b# ^' M& Z/ ?2 P; P! S% @ m( |$ u6 p8 q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。1 t* ?( o# z+ ]4 ]; t1 h
: q: s2 L/ }% n, R* k5 X) v
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: M; V3 x$ V+ f2 q' v) }" {% L+ W
4 |6 @% C. {: h r* n3 w( ^7 R
博:那你说说,有什么情报?
6 H4 A! V: X6 h6 ?" V9 s+ V& V+ T) E- a" Q% Z6 j
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- F2 k: J( a! d& R3 C3 Y5 b @* z& f `$ G
博:不对。5 I) S- f+ j# [+ S$ c. P' J
, L7 q' o8 M: F& ]
苏:CIA,可能有什么情报……
. ?2 o. ~) s: V5 s1 u
" t. F% F$ o s1 n6 s! _ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。' D5 t4 b# U0 g7 N
/ ~# n$ y( \ b 苏:不是事实吗?
6 z. Z9 d1 Z& G& B+ I% g# o0 r' F% p4 F
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& ~7 E/ p# l0 D& k( p* ^- w# S/ U
: a# P8 c9 d* h( I9 v 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! g& B" T' i* E5 Z3 M$ A+ Q) b3 [% W
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ g5 ~) T. C. w) U
0 T' R' _" M' q2 e& t 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: G% P' f" @3 M5 q
; ~9 }$ ]' g+ h2 J1 ]# `+ @9 f 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 l9 Q- H9 u. @( E8 [% x
- f; Y# h; w, ^ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( I% P. E" C0 \: A6 p' m0 j! l! `* n% x
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" e% X; s/ j+ {9 F- y" {, o* r$ H4 n. E/ y3 v& w9 R
苏:为什么?损失什么吗?
2 _% G- X/ f# h3 M
5 B$ e& l' P$ R! K 博:是。哈……5 i6 [1 x" T) m9 S
. H* G5 y. e% o* T7 _% w
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% ^5 z- ` P! V' J/ {! {( J; T
$ l' ~5 m! f, j2 a3 ~& u
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|