|
|
3 N4 j, a( @( F' O j! C. ?- D. W★I get paid to think about things I wouldn’t think about 5 p. U! L- h0 h E
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 7 M- Q& c5 W# w9 E8 f& j, f& G+ }
And I say things I don’t believe I say out loud
6 y' c2 w$ ?8 @: M2 _ [我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 6 C6 w. j5 z: v" }' w# W# P6 S
I get a wage from Monday morning till Friday night
! q) X1 K' B( ]0 D/ {, ~/ m' Z我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 * v5 ]! ~3 v5 H! T$ N
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 2 _# R- p* R: }; c/ Y5 }6 b* z
一周工作35小时 我得生活下去啊 : M8 R: F9 n- I
+ X, w% r& G Z+ l/ X7 v a★Then I’ll keep on dreaming . B `9 r, ~. @9 ?
我一直做着梦幻想着
9 s9 m9 r( k2 D* {4 {Till they say time to go, your day is done : p+ Z3 B8 d- H& B
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 l# L2 r; g% B: ~) G, r
see you back when Monday morning comes.
9 p# b- M/ z- N/ I* d周一早上见哦 ; j- \ r6 {, M5 Y
0 Z; f7 w5 y5 U5 r9 B9 |
★Two days out of seven / s2 d$ ]1 C* H+ x/ q. {- M2 ]0 |
周末假日[周末那两天] . t. _4 i r: N; c" R
that’s when I’m in Heaven
2 r* s- V) q: B9 Z9 t0 Q我仿如置身于天堂
7 C$ O- ?5 s [* `; a# @' A9 jthat’s when I come alive
: h0 B9 z* H2 b7 i" R5 E我充满了活力 # s, e l! ^2 l
Two days out of seven
8 c" a, r+ R. Y9 d B周末假日 ! V# p. ~5 |. g
let me be forgiven 7 G% k7 `% V: e- V4 N6 F
宽恕/放任我吧 - H! r! V; t" ^
I just want a little peace of mind & P3 R3 k: P. \6 t- x
我渴望内心的宁静
; o" m) f$ i/ m4 c5 ?' G4 u6 Jand it’ll be all right. 7 g2 l' E) p( ?- Y* ~5 Z! X \5 F
一切会好起来的 ; v* V& w( k: O( W' d/ ~* U
: Z+ E. r4 m8 `( e2 T$ E
★I wake up and tell myself I’m never going back.
" p' q% H+ y7 G) E一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
+ b- `7 N2 f1 I) j4 e9 _: NBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. : q; n; c2 C) e' [
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 # q) {. M! X) Z3 n+ O8 K4 H
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ; M7 q3 E$ i/ V4 ]" G3 j& Y x. L3 m
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
! n9 s/ q5 Z& X" w$ s3 _% UBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
5 N: B2 b& t; S$ l但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 7 s) d) |# F' v* h
+ `- Z3 Y P4 `. V% p5 A% ^2 X
★And we’ll keep on dreaming 9 w6 O0 q* u# q# j+ ?0 a
我们做着梦幻想着
9 ?& H' ^ ?* P2 ITill they say time to go, your day is done
5 C3 e8 @ B$ ?- U0 {0 L7 X+ K3 K直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / K1 |- v+ a9 ~% r* W0 {
See you back when Monday morning comes.
- I2 h1 {8 U+ v周一早上见哦
0 |5 e2 j+ t" E5 `0 _- X6 i" b q( F; j5 _0 f/ W8 D( p$ K
★Two days out of seven 5 l; w+ c4 a. V- o
周末假日
% v" x: X4 l8 \9 m' Q. tthat’s when I’m in Heaven 0 G6 a- D; x; B" {( R
我仿如置身于天堂 , `, W3 Y" d! A5 p( M; y: c
that’s when I come alive & Q2 L' E3 |0 Y, R$ k' \6 Z
我充满了活力 # S$ H; C- f) w" G& o6 a
Two days out of seven
& ^+ V6 k# k8 n% g. T周末假日
. \6 c6 a+ _( _$ o) D+ R- ulet me be forgiven $ U. p% c( J: p( }# a% E- f! N
宽恕/放任我吧
" G5 Z9 a9 C) \- rI just want a little peace of mind
& a l5 s4 h% S! y& H t我渴望内心的宁静
2 Q5 I4 H* y9 K( Band it’ll be all right. 8 {2 K" n8 c- Z7 Y& K7 K
一切会好起来的
' c3 ?9 V8 b% b( G# M! _6 `4 O+ W C8 O) v5 G$ N
★Then I’ll keep on dreaming
3 a2 B0 X/ J+ u0 O2 c0 A我一直做着梦幻想着 6 V, H# Q4 j2 S; n5 S
Till they say time to go, your day is done
( [: Q: J$ n, O9 O. A直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + a5 I9 U* Q: a. e; |& L
see you back when Monday morning comes. + b9 ]# y4 E6 K$ s$ u' q
周一早上见哦
5 e5 ~9 u! @3 k6 P2 g; I, i6 nyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 8 @. I; m/ s+ s k
" J# e% N5 z6 n$ W& M4 ~
★Two days out of seven 5 x7 M/ x" S3 k1 y0 |
周末假日
! M( z; `$ |# t9 J! Zthat’s when I’m in Heaven @9 j( u/ B) I+ [2 ^
我仿如置身于天堂 , k2 J( ^) A2 e, B
that’s when I come alive
/ y% V m# n V' k' i' s5 ?我充满了活力
- @0 \( `4 s1 h _' z- L# _* cTwo days out of seven
5 f3 W Q' D$ }0 a' d周末假日 4 Z2 ]& T9 ~5 T0 r* ?( s( d% U& }0 b
let me be forgiven 5 e/ [: B; z' d' q" l" s# T( \
宽恕/放任我吧 3 t: X- t& t0 X; ?" d
I just want a little peace of mind D- D9 Y, a7 a9 R a: N V% o. V
我渴望内心的宁静 9 Y8 r+ E v7 C
and it’ll be all right. 2 i1 v" B+ z M6 M! _1 m
一切会好起来的 6 E: q& M" G& d7 ^/ o$ n; ~
It’ll be all right 4 w; f- N, Y6 y8 H
一切会好起来的 . S3 a) V) s- |- B$ D' c
& n% F% x9 E# M- ^; x
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
0 I u0 D1 k. `. H1 M自己译的不怎么优美哦 |
|