|
|
/ v9 k$ h" ^: B7 N# `. V★I get paid to think about things I wouldn’t think about ' j6 o; |' j4 m
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ( h) ~$ i% x, r
And I say things I don’t believe I say out loud 0 \1 x, i5 x9 P0 ]. U$ X _
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 1 K! b! v. d8 C6 E/ Q- W) y
I get a wage from Monday morning till Friday night 4 J8 [) t# f, [4 U
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
" z0 d2 J8 A5 eAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
% n$ k8 U# W+ m1 v! G一周工作35小时 我得生活下去啊 # j9 d: s) f7 S
! Q7 D7 |/ i+ x" M `7 k9 B" }7 H★Then I’ll keep on dreaming
2 H% Z/ {& p1 n. g我一直做着梦幻想着
: _ m, ]! x7 p/ l: x# LTill they say time to go, your day is done * ]( o/ Q& Q4 w |
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 |+ Y( N9 j, E8 }* \
see you back when Monday morning comes. * C/ e& y4 ^( r5 r
周一早上见哦 # M2 f: g# M2 N% L
; ?) v2 Z, x: g1 V# }& U q8 z★Two days out of seven
: y' D; N7 U5 i周末假日[周末那两天]
! x9 H! n0 V( z; Ethat’s when I’m in Heaven ) _* v% N; x. k0 }+ R$ P2 j
我仿如置身于天堂 + U, h3 ~" G' c. @' R9 V
that’s when I come alive
) S: k H& |3 P f8 G我充满了活力 4 B: r! c, ~& `7 N
Two days out of seven
: s! t: ?1 m. H5 h, M. F7 [9 Q1 p周末假日
$ t; x, p7 [- `1 k2 {9 Qlet me be forgiven
. Z7 X, y4 X4 z4 ^# u* U宽恕/放任我吧 J* m: [2 Y2 Z5 ~# L
I just want a little peace of mind
4 L- H, l$ d$ Z我渴望内心的宁静
* P2 y" D9 R; eand it’ll be all right. 0 F0 y2 x" x9 Z' a
一切会好起来的 5 \ M9 @: h$ N, l3 _
; e1 M- Q; R: q3 T' |6 m i, A★I wake up and tell myself I’m never going back.
0 A6 n" ]& n' L. v/ _9 E% h( L, w一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ) J/ U2 S/ N* }7 T
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. - K' F6 e* m- `) L0 c8 y
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
1 h; ~& ]- T* P7 o8 f2 |0 D pPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
4 O) i; q( h7 i/ y(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 / d+ @' I3 m! c$ o2 a! O9 ^
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
( a( L9 S. _: s, V/ W8 l6 |1 d6 C但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 , D# }/ W9 I7 ?2 s& Z* g, ]) f! _7 s
5 _6 y9 R+ u0 }& g1 r
★And we’ll keep on dreaming ( \0 z/ T: Y9 r* _( a
我们做着梦幻想着
5 E% }. a0 \% d7 dTill they say time to go, your day is done + A+ ]7 \# N( r
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
: M. ^4 e2 A# NSee you back when Monday morning comes. * |5 [7 \' h! T& T0 o# u
周一早上见哦
! A" V- [( m( c* @, p- U7 U
7 B, d, B$ Y+ ?' T7 g( R- L# u★Two days out of seven
. u, P9 s; n3 @0 V- H周末假日
: M0 f! S+ G% V, Z- Pthat’s when I’m in Heaven 8 o9 D, f! a s( ]& J. j- w
我仿如置身于天堂
$ e. n' m9 @* U% jthat’s when I come alive 8 m5 |6 Z N; d
我充满了活力
" O, O. ^3 U% w& ]5 j) HTwo days out of seven , d6 { G( c: Z+ l
周末假日
0 s2 V) \0 h" ~6 E$ p4 ]& olet me be forgiven
% y' Z @; m2 c- R! ?宽恕/放任我吧 $ B l6 e; m0 P. p' U5 R4 i2 u
I just want a little peace of mind # R# H4 a2 ~" x5 S; q/ N1 `9 c
我渴望内心的宁静 8 l5 p" g2 A% Z' o7 g H4 w
and it’ll be all right. 4 ^- a% `- |4 V" _
一切会好起来的 : O, `# [' N: Y' T) C$ `
/ }* K$ y% i1 c! f, O★Then I’ll keep on dreaming
5 A1 W& `, T' y5 K1 D `我一直做着梦幻想着 5 P, X* p o) t/ j) ^+ s6 F+ D
Till they say time to go, your day is done $ R% B$ V1 x% J5 ]" n
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 c, r8 d& }# Osee you back when Monday morning comes.
" B0 A7 P' e) c2 a2 h( Y6 @' I周一早上见哦
4 w# c0 e/ _. j# Iyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
/ `# ~2 T* K7 X+ a7 Z- `* v4 m5 O9 J* I% B2 J
★Two days out of seven 2 F, D, ` }" }: L, z
周末假日 7 h, n. u) y2 @% D& y2 m6 j
that’s when I’m in Heaven 3 @2 x( }; s) [- R8 F7 U$ _7 _
我仿如置身于天堂
2 n2 q8 s: T0 z& Zthat’s when I come alive 3 L F2 K7 ]/ T$ \6 _
我充满了活力
8 ~9 Y( _7 ^! D" {7 Z8 H qTwo days out of seven
6 N* ?$ w( I" a2 i周末假日 ( A: Z1 Z0 @6 V6 @: e: w* k
let me be forgiven
/ B7 c, ?! J2 Y4 b0 k% y: K/ i4 a: N宽恕/放任我吧 2 C- T/ r4 [- N3 P/ u3 w! _7 P
I just want a little peace of mind
% a7 n! D$ h# [' x- K我渴望内心的宁静
( o8 w. A ?' s+ p% T6 ]- Rand it’ll be all right.
2 t; E% ^3 u7 \. ?一切会好起来的
0 N6 k: `7 p+ b4 \* C$ x$ pIt’ll be all right 9 }: h$ j- E% u! M. u& a
一切会好起来的
& h2 j, L2 H; w- o2 }
" ~' I. Q% d7 V3 I0 u$ d$ G2 Z( o歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!. X8 y. D+ f; \0 b
自己译的不怎么优美哦 |
|