|
1 ^& q% w/ X8 |5 t/ W ^, |
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 1 N* |; o2 U- d6 ^; b
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
& _# V/ L, l% s! I' G# Q6 jAnd I say things I don’t believe I say out loud & ^! b( r/ t. Q1 a% g
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 # U" g! c( }4 m8 q6 Y$ [+ u* z
I get a wage from Monday morning till Friday night : I+ m! E: |* b: i
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 # D2 ^+ {9 t/ p, b: v
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 3 E! @6 z t) k5 c
一周工作35小时 我得生活下去啊 1 [' {6 ^' g! J# b, `
6 e6 P2 t% D4 v% o- g★Then I’ll keep on dreaming 0 W7 n4 O* `7 g1 c: b
我一直做着梦幻想着 . V3 o5 O$ S" s+ W& W7 ]
Till they say time to go, your day is done
0 X$ J& S- D; O! V直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * x; y3 Y8 n+ ]% K+ N* q$ F- F
see you back when Monday morning comes.
# i& M$ s, z& x3 e/ X周一早上见哦 " E" X- W# M4 `0 W% j% y6 v6 W% Z
3 b$ X) N. x7 g) v
★Two days out of seven / Q) U% D+ a4 a3 U9 k8 j% z: Y
周末假日[周末那两天]
! v/ e7 D; Z" d- Bthat’s when I’m in Heaven % c# O& s+ |5 _
我仿如置身于天堂 7 b, ^% T0 }2 H5 l, H
that’s when I come alive
8 ^* c/ h0 t7 U: Y/ l" N B. t我充满了活力 5 F. h6 S3 k. A( O$ p
Two days out of seven
5 H7 L+ Q6 x9 l. X* L0 r4 ~周末假日 6 e5 Y2 w4 u5 S) b9 ~* H) u
let me be forgiven : `+ f; U" M: E# q9 e4 K* I
宽恕/放任我吧
5 C5 h* A3 x H% EI just want a little peace of mind
6 {2 k9 n$ s7 A: }我渴望内心的宁静 ' R1 c1 ^! G9 t) o7 I
and it’ll be all right. % e) x2 g/ X2 b
一切会好起来的 : A' w$ z% o5 a8 O N/ w
/ c! r3 s& z- _/ _7 {1 n★I wake up and tell myself I’m never going back.
& i( u* q/ ~1 r- Z: @' e0 Y: {* s( d一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 9 B! K, O" r- @, Z' O( u* M# ^( Z: K
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
* l7 m- }( @0 d+ Q但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 - A- D; { y2 m1 k8 ]8 o
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
2 x4 ?: `' P+ g5 \(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ' L L# n& H" I
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
3 q1 S: \5 b, T& a3 P+ U O但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
* K7 W0 X; D8 {" s! I2 [0 }3 Q$ k, g; H% D( F
★And we’ll keep on dreaming ) P6 c8 a( K) i ?) q+ N0 j
我们做着梦幻想着 - N; Q$ b# t/ V# z
Till they say time to go, your day is done
9 O$ [, P2 A3 o: z' ?3 B直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 O. ^# k$ x3 w) r1 l; T: uSee you back when Monday morning comes.
- J4 v7 l" W8 t周一早上见哦
9 f; }' B7 I; E: y4 F6 M
( [# @& S8 `+ I; y★Two days out of seven
1 G' a& b. p; `/ \周末假日
. q5 a6 L) E; \% b, X E, [that’s when I’m in Heaven 3 h4 @0 O0 t; X0 c4 S, a
我仿如置身于天堂
7 Q4 S) F0 }, b0 j. Wthat’s when I come alive - @3 m" M! [, r8 ?, ?
我充满了活力 4 P+ V7 z5 m- M+ p4 U
Two days out of seven 4 K: Y% H! Z$ z" ]/ l2 u/ d3 N. z- t
周末假日 # P. j0 d v1 l! l( a n8 o
let me be forgiven
9 n" c6 H) b7 t( r宽恕/放任我吧
j2 a/ h4 V8 B) F6 T/ E& tI just want a little peace of mind
4 b1 D/ z* O- h ?: h: s我渴望内心的宁静 7 @/ M1 @' f1 b. P
and it’ll be all right. * H0 c* G3 A) A3 J; l3 W
一切会好起来的
3 K5 W8 O) T7 I1 O; x/ f: v; b4 Z- F, B
★Then I’ll keep on dreaming ) d' N* B4 z/ _: I& Y( B! @9 ^4 z
我一直做着梦幻想着 5 b% ]; W0 B$ j; P q
Till they say time to go, your day is done
+ Q8 v8 e, T e% \ l- g, G直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
& v! d" F' S+ ~! [0 Psee you back when Monday morning comes.
3 D+ e5 H [' E4 |8 `8 O* T- G周一早上见哦
( k+ s) A6 \ i5 b- Gyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah & r j; _" h/ X# K) X; c S
/ j* ]6 o' p4 y* }' E3 f★Two days out of seven
# v4 y- b6 f# }/ c周末假日 + I) K$ A1 K( R U; ?
that’s when I’m in Heaven 7 B+ h# P/ G; E8 {
我仿如置身于天堂 ! m$ R! T. o% P# a0 g
that’s when I come alive
" o1 {' @4 Q& v! L我充满了活力
: I3 @5 l5 m1 z$ N6 xTwo days out of seven , g0 d( }) _+ }6 F) f
周末假日
5 Y$ n% l: e8 t% T2 @7 `let me be forgiven
3 K% ~8 S; O2 D, G' W/ x- d }% G* J) `宽恕/放任我吧
; m8 |9 V4 C( }3 k% Z$ o II just want a little peace of mind
) N$ @& n; F" T3 q1 K7 b我渴望内心的宁静 0 w1 u9 r+ A( `0 j" _' v
and it’ll be all right.
" J( ^; J" f- i一切会好起来的
9 k4 i9 x' f+ c8 K j- M6 wIt’ll be all right q. c' |0 e, H6 A7 z7 m; L; m
一切会好起来的
% l- w3 j2 g y$ R) }. t) \- Q' i: I$ u* ?* K
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!; N$ i, } K |% f: B) n
自己译的不怎么优美哦 |
|