|
/ X, t1 f, a$ Y8 o% L
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
1 ~) s/ d! v. {7 H4 _6 u! v% d/ ~+ m
( j$ Y, g/ b+ Y
①Hot and sour soup with shrimp
0 k8 L" i( K2 s/ q% X " D- y2 K' Y9 O' n2 w
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)2 {0 C( u0 ^+ G9 G
1 A* W& u. C; M s) j3 eต้มยำกุ้ง
7 `# i' ]+ J' }, O
* u- w1 {' G% vTom yam kung
, Y7 ~7 W7 w, H0 d3 Z
6 b0 v7 E& A0 v) {4 ?; [/ i; X ②
* T: z/ Q- R' `4 u- Z8 l" ZGreen curry with chicken RDy
4 v; \! B- f, O s [2 y) z4 ^綠咖哩雞
6 K4 U( G, v% I
. k2 b% M$ `" x: m; W# H2 L
/ n7 T2 p2 o' {9 h2 pแกงเขียวหวานไก่" J! z, d6 t9 V% E5 ?0 U6 W! D
& B% d5 R W' o. `3 W% K' p* }
Kaeng khiaowankai
% E# A3 _. g, `, L6 @' O- u
: U$ J2 i: l. G* X9 a" V
; w( _3 ^' F' Z# |8 }- d5 c; L# F
③Fried Noodles : g( @; T/ A3 k g( f' \
! L1 M) ?% s. [% \: t- ^
泰式炒粿條; W! \1 M0 ~9 B' T( N/ |! ?3 q W
7 z5 j% K$ \) m0 O
ผัดไทย 4 p3 q( U: f0 O% c, q C! {. s& n( Z; ]
Phat Thai7 w q5 K! @& ?
4 d) |* R; Y4 b0 v T" p) Q
1 M1 f/ u2 m1 K% Z! a2 O
$ R8 N, F6 x/ \- `- k# I8 S* n/ u/ v# L
$ [5 q! ^7 b; }: i# ?5 o6 }④/ n% O4 H8 X: D4 M+ R% S5 |
3 m0 i8 T5 J. t. h. j
Pork fried in basil : q6 Q3 [! n$ m+ N; I$ b- q7 ]# _
, W# k2 G8 N; F/ ]
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
! {. h+ g: g, c; } ผัดกะเพราหมู、ไก่
/ b' j3 l( Y6 ~# T
+ n" E# w7 N% L1 y7 |6 b$ l
( t' t7 O. T0 l' r Phat Kaphrao Mu or Kai( o a5 T- V, [: `# k. F& }! Q
; F! t7 k2 ^6 B; c9 D& P
# {- Z" ]3 c( q% H3 C
) M' a$ a1 j" }- _2 G* `1 a⑤Red curry with roast duck % l q e) d7 G) a& `9 d7 w6 R6 W
紅咖哩燒鴨9 w& r1 k" s ?0 O& g% U$ N' h
8 U$ u; d$ _2 cKaeng Phet Pet Yang # h; v8 D9 g4 E1 a9 ~
แกงเผ็ดเป็ดย่าง% f1 S2 R: ?: t$ h& n+ Z
5 S; _" E @6 ^* M1 S+ t3 W# A * j7 `+ `- N3 Z) H# M
- z9 x4 v. E. l r& y8 u1 m
! Q! n; V2 m& y3 @! e/ s( s⑥Coconut soup with chicken " ~: r, T3 Y8 n s7 z( M
% A; b6 P* ^- @
椰汁雞湯
1 ?0 |, e5 q5 F1 n
$ z8 ^2 y& y. X7 qต้มข่าไก่
+ B" |$ U) {7 s- U, F i( Z# e3 cTom Kha Kai9 J c/ t Y% t3 B/ t
2 y3 M; ~- U1 e4 E: C$ w- @ m, R& v4 b
$ l! f8 N; A5 e h I) T/ G8 f: |
; w8 R+ Q& S; S% |$ k
. D; M! g0 u+ S⑦Thai style salad with beef 3 ?& f; g r5 ?1 m
; f0 t# v- A6 c8 t6 ]' A) Z$ n4 m, ~
酸醃牛肉
3 `3 V( p8 K, d6 y) X3 v4 \* ~4 E3 c
ยำเหนือ
/ s4 L8 V4 p. v% a4 K: H5 \
) z+ m' k6 o1 P3 ]yam nua $ k1 i4 _8 x5 q5 c# j! n9 g6 m
$ g0 s8 }6 D7 m* {2 T3 Z( e$ n⑧Satay pork
! x6 J9 }& h7 _5 n' M* P1 T
8 @) s- E% w) f# `6 T; y沙爹豬, B6 a3 w& N) |& d6 s o/ k8 x
1 P' R& F, E' y9 o' e! `
มูสะเต๊ะ
' V: g$ M% t' {8 w" H( V8 h0 \0 f; R
Mu Sate9 g3 c0 T" L* L; u/ ]
+ Q T9 s8 t2 J& Q9 @2 L0 G9 d; _& Z4 ]$ s& G- b
& P8 W( j7 V2 s⑨Fried chicken with cashew 6 g% F! V2 t' k% n
) I+ P* \! N9 R+ j+ Q5 c. l5 |/ j腰豆炒雞) }" o9 i9 o) V7 r4 e1 b; E! j# D
: X# V& D6 }( N, D5 ?* q; z' o
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
$ ^$ i: e2 r3 ]+ K( u, e/ b* J2 Y
) W { ~# F6 b% w9 r. Q" fKai Phat Mmet mamuang Himmaphan3 }/ ^1 \, E- W' ^
6 \; g+ x8 A* R6 @# P⑩Panang curry0 R( s' C, S& ~; ]8 _) T
; |; O" l3 q5 I! |8 j
帕能咖哩4 a) }6 r/ |1 l" L4 N
+ v' m- s, w4 B( ]- ?, {0 k) w5 v
พะแนงเนื้อ
8 Z8 R# y( d+ v+ U- N
. r# b6 Z* r6 tPanaeng
9 d9 p. c) d" j: J. x6 T
|