* T* s, H$ D* m u, i, Y' k
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
6 s/ u* h. Z$ }8 n. l# w
( J y' q: ?9 U _' H& z; n/ `
0 d1 x2 j' h* m( j6 k6 O! X2 ^' ?) ~
①Hot and sour soup with shrimp/ C2 ^! _% u: ^. U5 j! U
H. C# d& g4 x4 i3 V冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
. e0 O1 y, H7 X. g% V. o7 ~; Z1 q }4 ?& ~$ @6 w) F
ต้มยำกุ้ง9 l" d2 g6 q* T
& b9 a: ? b* {$ ?( V
Tom yam kung, n$ u' [. u0 j; j" k# v* M
u; u0 H% R# D) H; n- _3 G ②8 o( t9 x1 Y9 u* \" z+ a; \
Green curry with chicken RDy5 i: N; ?/ p) L5 u' |8 v
綠咖哩雞; A% |" [0 i1 h7 e6 y% O7 {
/ O& A: f5 d: t ^$ a. {3 X
4 R0 ]/ W$ m( |$ X8 {4 ?. ?- W
แกงเขียวหวานไก่
9 }, m5 y, F. d; W6 u
9 t7 A' n' I9 [Kaeng khiaowankai
0 S/ i, f" H! b5 | N) _/ w) Q2 B. R9 H! M% V) g
; |. M( ?6 ^7 `7 E( P4 X9 r
2 b0 `( R" U; D/ d, M. N
③Fried Noodles
5 ?, a/ o G! W* K* W0 {" A8 e
5 W2 |$ s- M6 Q) H% x) G3 l. r泰式炒粿條
0 D# [# \$ n+ \) \6 @/ t" a Z7 D8 u4 q5 B% ? \6 V: c+ P
ผัดไทย . R/ \% u/ a$ V/ \5 O# b
Phat Thai! J9 c$ l. S5 i% d }3 P' w4 l% h
3 C' j% b* D6 J m5 s
( ~& |/ ^$ n7 n' c0 F4 s6 {% d2 S" j
5 |4 k$ D1 p; B/ I6 e# s
/ Q* r7 m1 O7 [+ M $ \6 I) w4 s7 U# ~; ^
④/ s2 C8 K, r- Z" d2 L4 ~. S
, m$ N+ j1 u$ I
Pork fried in basil
2 p4 r; A6 n% J/ g
& L( Q: Y! k, D& n- _* h9 C2 H嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
! c8 v: i0 F5 b ผัดกะเพราหมู、ไก่
- h# m8 K/ H# J7 R; a. I
$ K4 f' M) e0 R# p4 w5 l# U6 c/ |, C9 Z9 ]
Phat Kaphrao Mu or Kai- g( F0 j( W- O7 [& s) T
" {! e4 v t# \
, u$ u, F( o# u0 W
" \) ] f, b. E8 j) r⑤Red curry with roast duck % _4 }7 l5 q7 r- c
紅咖哩燒鴨 \3 k& Q8 K( W r) t* p
% |1 m0 e* _: a- `! tKaeng Phet Pet Yang 6 I! @+ H0 Y8 `2 B3 T1 N' L
แกงเผ็ดเป็ดย่าง. ?& ?! [ @* x
5 Z7 _: f, O. r; O3 p' s# d 8 @2 F$ a2 f0 J# S. ]9 v
5 ^ n% z7 p( Z. G0 a' P- E0 J% N$ }' Z
⑥Coconut soup with chicken
5 a( ] p9 U" H8 r5 U) \
% W% f) C! [. _6 Y; ]8 \5 P |椰汁雞湯
4 [% a8 a( t. X& ?7 i5 r+ j, j6 r% L
ต้มข่าไก่ 3 n! Y4 P$ J: a5 A( k7 {+ H
Tom Kha Kai
) n$ @" M- Z8 R+ ], h: ]
$ @# O. E3 c3 B3 y8 }5 @' R( ^4 o7 t
% z- M3 H3 B4 ]/ g0 ]4 `! o4 } ]. Z+ d, U0 {$ B* Y! h
) F4 n. t: ?# K$ E- N
⑦Thai style salad with beef
1 g" n3 L% D ^' O( ^/ @6 ~ 5 w' {+ ?/ T4 ~/ f4 a% L
酸醃牛肉% J$ Z% Z( m5 _9 V$ l" D
; O) }! Q/ E* Eยำเหนือ
/ R! q# y; O. ^3 p' x
5 Y5 d1 a9 j1 B0 Y) M, M0 a! `yam nua 6 k" m5 b! a0 d0 [4 Y+ i
# h( I2 ?0 W5 u9 ^/ S
⑧Satay pork ; Z4 ?5 q+ X; w/ r7 r6 `) @
/ Q; Q! j" Q# I7 [0 C/ Q# j沙爹豬% ~, u" V1 C5 o) M% L% F
5 p9 D: |0 w. \5 o! }2 Dมูสะเต๊ะ: b9 p8 J# I8 ]3 {% G
' y2 G1 k8 I7 \
Mu Sate
: {) e* \* M3 ~; i% ^2 d, B* J @$ Z
2 o( J J, P4 _& J7 g+ _3 ^2 j0 k1 t' u
⑨Fried chicken with cashew - G- P$ @& C7 c5 D) c; g# C$ _( r: W
( O4 P8 l" O6 @1 Q' p, \$ j; H+ v
腰豆炒雞
2 C' m# e' S) M9 ^% ?! K, v# F( {/ ]2 f2 `' y0 k
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์/ @) W% z4 ^: c+ ]
* M' \. Z1 K+ T3 s
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan5 ^8 d) f% t: ^- N$ o. c+ `- [5 l
) [4 E: D' X) t/ s% f' c) C% P
⑩Panang curry }* e; Z6 B5 G
8 p, |3 Y) V1 D$ h! J+ F帕能咖哩* j& S* a+ J2 a- \
) d0 o7 m# K8 |5 s! E
พะแนงเนื้อ9 [+ E4 A: I+ |& F' t. ~, b1 O
0 ^! ?/ r% l. e* z+ Z6 X1 ^9 d
Panaeng
+ X' \8 t3 y- ^$ o7 k( | |