|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~8 o% [& y3 f% y6 @
% A; v" |" x4 X
剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!0 z9 X; I% ~% M4 R
% A! v- J2 Q o0 K
4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)% g3 ?9 e* {, I
o7 o) Z. A/ G1 W/ u
" }2 }% v( {. ]& I6 X0 H3 E6 F6 c! k( `) u2 h% v) S
这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。
9 e9 P# Y& R5 a* P6 W5 O4 X) r% X9 Z
《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。, Q: F0 M+ q& h% A
* j/ ~; S& o, `0 S7 d! p( \引用书中的话:
+ i- q& [( ^: x$ d: S5 l# Z有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。
& n& ]( [5 }/ f6 p" n鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。
) i( q/ u8 ?; ?
" ~* V' ^3 i! q我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。
" _! Z2 X1 s* h3 ?! R- k* ~4 M# K, v
歌词(网友自行翻译)% s9 g( f* m/ F' F$ T9 K
7 l9 C7 ~1 W# G- X
You know I will follow 6 ?5 ^' u9 u0 h
Anywhere the heart goes
c8 r, K9 J, d' qI will go until I know
1 R- j9 R$ P; k Z* [All life can be , g' X; {7 E% H2 c
) f$ s; }: y. q! E1 `9 n$ ~
4 F. |) u- h" R& L6 \4 |. K+ {Love can hurt when you go % ]4 W3 y7 f& _* n k
Anywhere the heart goes
! \: l p$ }5 K7 |( M' ^# g2 H8 {7 fDon't you know it isn't easy ( _: U: a/ `$ x5 b r
Being me
' }6 p0 q) i1 r4 Q6 o; O) j9 oI hold you inside where my love never dies
6 c2 M5 C0 J0 O+ ^2 d) L9 wAnd you will always live somewhere in me 2 T: |. w; k7 A2 i3 @- c
6 J! X$ L( o1 N0 w9 E8 ? T+ n: g
& n" j$ {8 o6 q) z$ ~If you want to follow
0 E$ E, d. W% ?) j& qAnywhere the heart goes
3 w6 r) j( W* ~; q5 o% |I will be here when you want me
4 E8 e7 }# J7 ^; |5 }# R7 M& E; MAny way you want me , B. H, i8 w, |9 |
And good years bad years % \) \0 R& f( K" t# h; O
Would all fall away ( N& t5 d) |, z8 \* |- H# C
If I knew that your heart
' ~7 p$ a2 M' DWould follow my heart / i ~; m/ n# C3 u, h: |2 B' k5 m
Someday ' {$ }/ _2 {8 X, M# w2 G
. d4 u2 S1 B! J0 U
, Z7 b$ \$ s) f# z
x5 v7 h0 J+ e$ Q Q0 r' u" h
译文:
& S* ]7 v/ u) h& ]& z' g9 q. u/ g, |: c, h" m
9 j: u4 _% @1 M( W9 j0 i# O
8 t) Z7 K8 l8 g' u3 `* z你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方 ; J6 w8 p* C- }+ {3 R3 I
6 k2 u0 w4 Y+ j+ s; l7 O/ ]直到明白生活的一切注定这样 + N2 t' ?% Z, B8 B
8 g: @' {( [4 |8 \( g4 v; x
3 ?- g! @7 G' ]0 @, N) F8 H" \; |. p3 G4 X3 `. |; U% I, l$ j
你要去你心仰的地方时 - D) J8 ], p7 H4 r
* |8 s8 X7 P, h; v o爱情会成为荆棘
- t# f. }: f: X# c: Q9 \ M* X3 t" v4 u/ Q( z0 M z
你不知到为情我会有多难 + F; H$ K" v0 g* C) u
$ [) ]; O" I; q
在心的永恒一处把你深深的埋藏 2 Q, N1 x6 W# d+ z" \ X+ i
; t; x6 ^: ]1 k" U3 u6 e
让你永远永远活我心的一方 6 B0 j8 p+ R& }2 M
: ^7 r2 O. B! x/ R' ]& d: o9 n
- S* i/ c5 `3 |- m% k5 l1 Y
+ ?1 T7 u: X# s/ t+ y, A, [如果你希望随心之所愿去往任何一个地方
4 t' O; S' L/ a# J+ b" Q! M0 _# S, l
- ~$ A" K; c* \# J2 P) C只要是你需要我
! ^" O* c" e& d6 q) i- w) v$ R6 g4 e2 `
一旦你想要我
5 f" d5 n3 m2 h: N* T# d0 |7 p8 f5 M1 \$ Y# M
我一定会在这里守望
4 P7 E& } M8 _& I0 u8 l! K2 h$ ]
" Z6 v' x/ K* K& z/ H如果有一天知道你的心要追随着我的心
6 B% f2 t1 S: r5 I; D
1 p; P! G9 V0 R0 m+ D3 _# U: [: T那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘
y1 M5 P* p. l/ B: i7 v, o- p6 Y( Z! ^* k) N: @% ^( v
|
|