|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
2 v: k) s8 {% J+ b) x6 K% ^- d9 X% K* U7 Y
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 3 {7 k* J9 O6 v$ x6 [% a
3 C" {9 z8 J- y) \* J
Some say love it is a river that drowns the tender reed ( o- t: _3 |! y
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
, y4 n& }7 |( U& q; H. ^Some say love it is a hunger and endless aching need 2 f+ y5 W* i, x1 O, S9 Y; E
I say love it is a flower and you its only seed
# S, Q4 I B+ d; m, d9 f
1 T. E0 U1 b' S& r5 L [It's the heart afraid of breaking that never learns to dance + u7 I- W2 t& n2 H
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 9 m5 P( |; W: W3 e3 N
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
- a% U; x5 \* h5 s! @# S) F; EAnd the soul afraid of dying that never learns to live ; y. G' t3 ?( x
* U/ y# _1 \8 y( D/ P0 e% e
When the night has been too lonely and the road has been too long ; L% b. B7 \+ B- U3 t$ f0 U
And you think that love is only for the lucky and the strong 4 _3 H% c u. ]7 u! H" {0 U
Just remember in the winter far beneath the bitter snows % E% ?; P8 R( m# | s8 C& ~( P6 e
Lies the seed that with the sun's love
9 o- M4 B1 R2 GIn the spring becomes the rose
4 V* S5 `8 b7 t0 |+ h + |) f6 d( [9 u, |& L% ]1 R7 q
8 ^% W% {3 N$ e" ^: O
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 # z/ ~* V: p- ~ h/ R! W( t
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 9 k8 _ x* m/ [; o7 u
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
% ?1 a5 W( Q1 ]7 @3 j我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 9 P: e& R9 j' k, p( f! d
3 _# O( q i4 V/ L( m( i
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
! Y% |: t l- I- }$ v6 E9 Z+ G$ J2 [5 A害怕醒来的梦 永远没有机会 ^* V# D' i3 N) e' s3 l; O$ B- U
不愿吃亏的人 不懂得付出 7 N% w3 A6 d. r4 r. g
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 # ^+ C5 a/ f# c) R4 O
+ f7 u# G$ t# }/ y7 h% k1 V' a; r当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
2 k, I: z) R1 Y0 { c& q0 {当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 # X0 A, G2 H+ j- F% m& k5 U
谨记,在严寒的冬日里
# R/ j; ?, j) \- v" v酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 C( E, h2 V7 X
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰) l7 _- p0 _4 g6 M- f
( E3 W- ^: N/ j
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|