|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
/ i' j: y! a, E1 Q- {) K- jวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง- L& t- b1 R. L1 E
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang9 V% T2 w; d7 D3 h! D+ x
Gloomy days and gloomy nights.+ g) z9 x! m- V1 u7 f3 T' j
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ0 X0 t0 h4 m# o& g7 H- d& X) \
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
6 [1 c! T3 N; V6 f a+ n, z2 ]I’m lost just like someone who has no way else to go.6 Y, U& Z" c5 K
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้; K+ b) Q' \8 F/ i R n
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee# f- ]. w3 b7 e) e _3 R
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
. a" W0 n. u9 Y9 _2 I. W6 vใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
+ F' x( z- n7 v* y* ^glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee, Y0 S! y' o1 w6 N+ ?7 O' S
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.7 S/ J& H( @- a% ?5 Z" ^
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
& Q; K( V; m% Y5 G- s4 Lmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter0 Q+ N9 ?3 m( P1 G ~1 h
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.& {7 G/ R; T0 l& y3 E: Z, B
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
; z/ p- f& [7 a/ X% J# m! I5 Ddoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
( ~# l) }( M0 z; m1 I* UYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.7 l2 }7 a# n7 D' o$ X
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
' \8 r( C! a+ N$ q$ Y9 Hmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun' `/ W1 K A' k2 b1 ^6 X2 U/ G
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.! S4 k3 H( v$ D& [9 J/ r
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ1 ^+ l$ Q. Z1 ]
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
0 H: r/ u! [8 UJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
: i r( F( b7 T# `อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
! Q1 w. T5 l+ J0 s+ kyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
0 L Z2 @2 y( U |9 g. m6 i1 eDon’t keep changing like the breeze.% X$ c4 N' ~" u
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
, E5 N9 C- G" o! m7 F, `$ t0 K" P& f- Echun doo mai ork waa ter na kit yung ngai % T/ g8 v" }" s# b- P4 j4 I
I can’t figure out what’s in your mind.3 T E- W' y! k- B( T( r
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป3 q ~, H2 y9 x5 @$ b+ b+ G/ v
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai' J, F& L& f: ]0 f4 B7 M* z$ J. R
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
/ Z4 ?. Z- J, Z: x- g) `& P5 H7 Tสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ' Z f& e" ]6 N6 v* c9 j7 ?
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
, ]8 w. ?5 w( [" J1 |7 M- `4 k! o' u- WThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
/ v+ I. s# t( U- f: U3 Y, D) hคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย( W* q9 Z! A( I- P
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
" }9 M7 |1 D& N% L) ^2 ]$ \8 J, wIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.1 ~, l# i" q# T {
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย2 {' d1 q5 i8 O' X/ k
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi) _3 r) a' B9 P% j( P# K
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
5 K7 A( e9 x+ Z4 h4 j Z/ ~+ Iบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
" P- ]: `- @, ?7 Z. Nbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai$ w7 q. l, Z) Q+ N a7 |3 Z, C& K u/ W# _
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
F8 A; j$ K& ~* V3 M6 M( P+ q6 Jอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร, j9 P7 a7 g/ H: k
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai7 @7 w0 i: J1 X" b+ `
Don’t keep changing like the breeze.# j, i" e+ f8 M# P, Q4 J+ G ]! h
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
: s5 y+ }8 E' echun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
( l/ l; L! N; s- Q8 x! JI can’t figure out what’s in your mind.7 G8 Y4 S; v! I- ?6 g" E" Y1 j
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
; E% \( y9 S8 |: f, F( vyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
9 s6 W' D! S! d3 [3 dDon’t remain undecided and let it go drifting along.
- O' @: y( G- g* \% |' }สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
+ [# o+ s# A% csai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai- ~ e4 x3 \1 B+ n2 k) N! K
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|